Recordando las obligaciones impuestas por el derecho humanitario internacional, especialmente los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, | UN | " وإذ يذكر بالالتزامات المنبثقة عن القانون اﻹنساني الدولي، ولا سيما اتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، |
En esos casos, el CICR procura que se apliquen los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949. | UN | وفي هذه الحالات، تسعى اللجنة الى ضمان تطبيق اتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩. |
1. Constituyen infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949: | UN | ١ - الانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ هي التالية: |
1) Constituyen infracciones graves de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949: | UN | ١ - الانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩ هي التالية: |
- de conformidad con los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949, y en particular | UN | - وفقا لاتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، ولا سيما: |
El artículo 77 del Protocolo I del Convenio de Ginebra de 12 de agosto de 1949 se refiere a la protección de los niños. | UN | والمادة ٧٧ من البروتوكول اﻷول الملحق باتفاقيات جنيف المؤرخة ١٢ آب/ أغسطس ١٩٤٩، المتعلقة بحماية اﻷطفال. |
iii) toda misión de investigación establecida de conformidad con las disposiciones de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y, en su caso, de sus Protocolos adicionales. | UN | `3` أي بعثة تحقيق تنشأ عملاً بأحكام اتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949، أو بروتوكوليها الإضافيين عند انطباقهما. |
1. Exhorta al Gobierno de Israel a cumplir los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales; | UN | 1- تطلب من حكومة إسرائيل أن تمتثل لأحكام اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها؛ |
Argelia hace caso omiso de ese llamamiento y, en consecuencia, comete una grave infracción al Protocolo I de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949. | UN | وتجاهلت الجزائر تلك الدعوة، ومن ثم ارتكبت خرقا خطيرا للبروتوكول الأول لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949. |
Recordando los compromisos asumidos por las Altas Partes Contratantes de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos Adicionales, | UN | ' ' وإذ تشير إلى التزامات الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولين الإضافيين الملحقين بها، |
22. Tanto Israel como el Líbano son Partes en los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949. | UN | 22- إسرائيل ولبنان طرفان في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949. |
Recordando los compromisos de las Altas Partes Contratantes de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales, | UN | وإذ يشير إلى التزامات الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس لعام 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين الملحقين بها، |
- Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y | UN | - اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949؛ |
- los dos Protocolos adicionales de los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949. | UN | - البروتوكولان الإضافيان لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب / أغسطس 1949. |
El Sudán es parte en los Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y se adhirió a sus dos Protocolos Adicionales en 2006. | UN | والسودان طرف متعاقد سام في اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 وقد انضم إلى البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف في عام 2006. |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولات |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولات |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولات |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales6 | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولات الإضافية الملحقة بها(6) |
Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y sus Protocolos adicionales | UN | اتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكولان الإضافيان الملحقان بها(6) |
2. Texto de la Cláusula Martens y del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 | UN | التذييل ٢- نص مبدأ مارتنز والمـــادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف المؤرخة في ٢١ آب/أغسطس ٩٤٩١٢٣ أولاً - مقدمة |