"جنيف و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ginebra y
        
    Estudia las lluvias de partículas subatómicas producidas por desintegradores de átomos como el LHC en Ginebra y el Tevatron en Chicago. Open Subtitles يدرسُ وابلات الجُسيمات الدون ذرية الناتجة من مُصادمي الذرات كمُصادم الهدرونات الكبير في جنيف و التيفاترون في شيكاجو.
    El costo de los viajes de estos representantes se estimó en 90.000 dólares para el período de sesiones del Consejo en Ginebra y en 126.000 dólares para el período de sesiones en la Sede. UN وقدرت تكاليف سفرهم بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دولار بالنسبة لدورة المجلس في جنيف و ٠٠٠ ١٢٦ دولار لدورة المجلس في المقر.
    1998: 8 semanas en Ginebra y 3 en Nueva York UN ١٩٩٨: ٨ أسابيع في جنيف و ٣ أسابيع في نيويورك
    En 2011, el número de excepciones fue de 26 en la Sede de las Naciones Unidas, 23 en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y 5 en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وفي عام 2011، بلغ عدد الإعفاءات الممنوحة 26 إعفاءً في مقر الأمم المتحدة، و 23 إعفاءً في مكتب الأمم المتحدة في جنيف و 5 إعفاءات في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Ya han muerto varias personas dos en Ginebra y otra en New York. Open Subtitles فاناس قتلوا اثنين فى جنيف و واحد فى نيويورك
    Durante 1994, el PNUD organizó cinco reuniones de mesa redonda en Ginebra y 12 consultas sectoriales a nivel nacional en al África subsahariana. UN خلال عام ١٩٩٤، نظم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي خمسة اجتماعات للمائدة المستديرة في جنيف و ١٢ اجتماعا للمشاورات القطاعية داخل اﻷقطار في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Se propone reducir 80 puestos en Nueva York, 90 puestos en Ginebra y 27 puestos del presupuesto en cifras brutas de Viena. UN ٢٥١- ويقترح تخفيض بمقدار ٠٨ وظيفة في نيويورك و ٠٩ وظيفة في جنيف و ٧٢ وظيفة في الميزانية اﻹجمالية فــي فيينا.
    69. El Sr. POCAR propone suprimir en la última oración las palabras " de uno " y añadir las palabras " en Ginebra y " antes de las palabras " Nueva York " . UN ٩٦- السيد بوكار اقترح حذف عبارة " دورة من " ، وإضافة عبارة " في جنيف و " قبل " في نيويورك " ، في الجملة اﻷخيرة.
    Del monto total propuesto en horas extraordinarias, 25.600 dólares se destinan a la Oficina de Ginebra y 113.400 dólares para la Oficina de Nueva York. UN ويخصص مبلغ قدره ٠٠٦ ٥٢ دولار لمكتب جنيف و ٠٠٤ ٣١١ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    Del monto total propuesto en horas extraordinarias, 25.600 dólares se destinan a la Oficina de Ginebra y 113.400 dólares para la Oficina de Nueva York. UN ويخصص مبلغ قدره ٦٠٠ ٢٥ دولار لمكتب جنيف و ٤٠٠ ١١٣ دولار لمكتب نيويورك من الاعتماد الكلي المطلوب رصده تحت بند العمل اﻹضافي.
    Las tasas de vacantes del cuadro de servicios generales ascendían al 0,3% en Nueva York, al 1,7% en Ginebra y al 4,1% en Viena. UN وفيما يتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة، كان معدل الشواغر ٣,٠ في المائة في نيويورك و ٧,١ في المائة في جنيف و ١,٤ في المائة في فيينا.
    Expresa la esperanza de que se realice un esfuerzo concertado para que la ONUN, que es la única oficina administrativa de las Naciones Unidas en el mundo en desarrollo, alcance el nivel de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena. UN وأعرب عن أمله في أن تُبذل جهود متضافرة لتطوير مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، الذي هو المكتب الإداري الوحيد للمنظمة في العالم النامي، لكي يرتقي إلى مستوى مكتبي الأمم المتحدة في جنيف و فيينا.
    Experto de China, Reuniones de expertos jurídicos superiores para el examen del Programa de Montevideo, PNUMA, 5 y 6 de julio de 1991, Ginebra, y 5 a 7 de septiembre de 1991, Nairobi. UN خبير من الصين في اجتماعات كبار الخبراء القانونيين المعنية باستعراض برنامج مونتيفيديو، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ٥ - ٦ تموز/يوليه ١٩٩١ في جنيف و ٥ - ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، في نيروبي.
    La participación efectiva en el plan del seguro médico después de la separación del servicio en los tres lugares de destino donde se administra el plan fue de 4.226 en 1992 y de 4.424 en 1993, incluidos, respectivamente, 2.910 y 3.032 en Nueva York, 1.176 y 1.242 en Ginebra y 140 y 150 en Viena. UN وكان عدد المشتركين الفعليين في خطة التأمين الصحي لما بعد الخدمة في مراكز العمل الثلاثة جميعها التي تنفذ فيها الخطة هو ٢٢٦ ٤ مشتركا في عام ١٩٩٢ و ٤٢٤ ٤ مشتركا في عام ١٩٩٣، بما في ذلك ٩١٠ ٢ مشتركين و ٠٣٢ ٣ مشتركا على التوالي في نيويورك، و ١٧٦ ١ و ٢٤٢ ١ مشتركا في جنيف و ١٤٠ و ١٥٠ مشتركا في فيينا.
    A solicitud de la Comisión, se le informó de que las tasas de inflación previstas para el bienio 1996-1997 eran de 2,6% en Nueva York, 1,6% en Ginebra y 6,6% sobre el terreno. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن افتراضات معدلات التضخم للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ كانت ٢,٦ في المائة في نيويورك و ١,٦ في المائة في جنيف و ٦,٦ في المائة في الميدان.
    En el cuadro 2 figura otro análisis de 310 documentos en la Oficina de Ginebra y 292 en la Oficina de Viena que fueron procesados por los servicios de conferencias en un plazo mayor del límite de cuatro semanas estipulado. UN ١٤٨ - ويوفر الجدول ٢ تحليلا آخر لوثائق يبلغ عددها ٣١٠ وثائق في جنيف و ٢٩٢ وثيقة في فيينا استغرقت خدمات المؤتمرات في تجهيزها وقتا أطول من الوقت المستهدف وهو أربعة أسابيع.
    De estos puestos, 103 puestos del cuadro orgánico y 135 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, 2 puestos del cuadro orgánico y 2 puestos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra, y 259 puestos del cuadro orgánico y 517 del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. UN وتشمل هذه الوظائف 103 وظيفة من الفئة الفنية و 135 وظيفة من فئة الخدمات العامة بالمقر، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و 259 وظيفة من الفئة الفنية و 517 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية بالميدان.
    De estos puestos, 103 puestos del cuadro orgánico y 135 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, 2 puestos del cuadro orgánico y 2 puestos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra, y 259 puestos del cuadro orgánico y 517 del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. UN وتشمل هذه الوظائف 103 وظيفة من الفئة الفنية و 135 وظيفة من فئة الخدمات العامة بالمقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و 259 وظيفة من الفئة الفنية و 517 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية بالميدان.
    Como se indica en el anexo II del documento A/58/435, el 50% de los Estados Miembros en Ginebra, y el 70% en Viena, no han pedido acceso al SAD. UN 4 - وكما يتضح من المرفق الثاني للوثيقة A/58/435، فإن 50 في المائة من الدول الأعضاء في جنيف و 70 في المائة من الدول الأعضاء في فيينا لم تطلب الوصول إلى نظام الوثائق الرسمية.
    De estos puestos, 109 puestos del cuadro orgánico y 115 del cuadro de servicios generales correspondían a la sede, 2 puestos del cuadro orgánico y 2 puestos del cuadro de servicios generales a la Oficina de Ginebra, y 320 puestos del cuadro orgánico y 424 del cuadro de servicios generales a las oficinas exteriores. UN وتشمل هذه الوظائف 109 وظيفة من الفئة الفنية و 115 وظيفة من فئة الخدمات العامة بالمقر، ووظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف و 320 وظيفة من الفئة الفنية و 424 وظيفة من فئة الخدمات العامة المحلية بالميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus