"جهاز التحكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el control remoto
        
    • el mando
        
    • el dispositivo de control
        
    • el aparato
        
    • mando a distancia
        
    • mi mando
        
    • un control remoto
        
    • controles remotos
        
    • Mommaroo
        
    • mi control remoto
        
    • del controlador
        
    • del dispositivo de control
        
    • el controlador
        
    • del control remoto
        
    Según los datos de la computadora, el control remoto todavía está funcionando propiamente. Open Subtitles جهاز التحكم حساس جدا للانفعالات , مما يؤثر على نتيجة البيانات
    Bueno, si no tengo el control remoto, puedo levantarme a cambiar de canal. Open Subtitles حسنا , إذا لم يكن بحوذتى جهاز التحكم سأغير القناه بنفسى
    Y mira esto, el control remoto del avion tiene un alcance de mil metros Open Subtitles و حصل على جهاز التحكم عن بعد للطائرة يبلغ مداه ألف قدم
    Entonces me llevó allí, se estaba peleando con el mando a distancia. Open Subtitles إذن .. أخذني إلى هناك كان يعاني مع جهاز التحكم
    Voy a dejar el mando por un momento TED سأقوم بوضع جهاز التحكم جانباً لبضعة ثوان.
    Como manejar el control remoto, y cuánto tiempo calentar una porción de tarta. Open Subtitles كيف يتعامل مع جهاز التحكم عن بعد ومدى دفء تلك الفطيرة
    Lo que hemos hecho es desarrollar una tecnología con la cual podemos además reemplazar el control remoto de nuestro foco. TED الذي فعلناه انه طورنا تقنية التي تمكننا من استبدال جهاز التحكم عن بعد في مصابيحنا
    Bien, la semana pasada... encontré el control remoto en el congelador. Open Subtitles حسنا ، في الاسبوع الماضي وجدت جهاز التحكم في المجمدة
    Ahora, escucha. No es gran cosa, pero anoche no pude encontrar el control remoto del tv. Open Subtitles الان إستمع إنه ليس أمر مهما و لكن لم أستطع أن أجد جهاز التحكم للتلفاز ليلة أمس
    Esa es la cosa más tonta que haz dicho. Dame el control remoto. No. Open Subtitles قد يكون هذا أسخف شيء قلته لي أعطني جهاز التحكم
    Cuando tenga hijos voy a ser como un nazi con el control remoto. Open Subtitles عندما يكون لدي أطفال، أنا ستعمل يكون النازية الكلي مع جهاز التحكم عن بعد. أريد لهم للقراءة.
    La investigadora que reaccionó negativamente hacia el mando está mirando a la niña ahora. TED المُجرب الذي أبدى رد فعل سلبي تجاه الضغط على جهاز التحكم يراقب الطفلة الآن.
    En el primer estudio, puesto que los niños no sabían qué evaluación sería positiva o negativa, tomaban el camino más seguro y esperaban que me girara para presionar el mando. TED لأنه في الدراسة الأولى، كان الأطفال يجهلون ما سيتم تقييمه بشكل إيجابي أو سلبي، فيميلون لسلك الطريق الأكثر أمنًا وينتظرون استدارتي ليضغطوا على جهاز التحكم.
    Lo veo como un montón de gente en un enorme sofá y solo una persona tiene el mando. TED أراه كمجموعة أشخاص يتشاركون نفس الأريكة لكن شخصا واحد يمسك جهاز التحكم.
    Dices eso todo el tiempo... como la semana pasada, cuando perdí el mando a distancia. Open Subtitles مثلما حدث الأسبوع الماضى عندما أضعت جهاز التحكم
    Odio cuando te quedas con el mando. Open Subtitles أكره عندما تسيطر على جهاز التحكم
    Se pueden añadir sorbentes al comenzar el proceso en el dispositivo de control de las partículas instalado y el mercurio se recolecta en la fracción de las cenizas volantes. UN ومن الممكن إضافة مواد ماصة عند المنبع في جهاز التحكم في المادة الجسيمية الموجود، ويتم جمع الزئبق في جزء الرماد المتطاير.
    ¿pero podrías buscar el aparato de control remoto y subir el volumen? Open Subtitles مع ذلك، أيمكن أن تأخذ جهاز التحكم من هناك وتبحث عن زر الصوت؟
    Bueno, presto, cuando encuentres mi mando a distancia, puedes parar. Open Subtitles حسنـــاً يا "برستو" عندما تجد جهاز التحكم يمكن أن تتوقف
    Un chico estaba jugando con lo que parecía un control remoto de un coche de juguete a un lado de la carretera. Open Subtitles وقد كان بعض الأطفال يلعبون بما يشبه جهاز التحكم في السيارة اللعبة على جانب الطريق
    Si quieres cambiar el canal, vas a tener que levantarte y hacerlo tú misma, como en los viejos tiempos antes de los controles remotos. Open Subtitles لو اردتِ تغيير القناة، ِِفعليكِ النهوض وتغيرها بنفسكِ مثل الأيام الخوالي قبل وجود جهاز التحكم
    Reduje las opciones a la Mommaroo y la Snugamonkey. ¿Alguna idea de cuál podría llevar? Bueno, esta tiene cinco posiciones... Y esta toca 16 canciones diferentes. Open Subtitles حصرت الاحتمالات بين الأرجوحة مع جهاز التحكم والأرجوحة مع لعبة القرد المعلّق أمن فكرة لديّك أيّ واحدة أختار؟
    ¿Me darías mi control remoto? Open Subtitles هلا تعطنى جهاز التحكم , من فضلك ؟
    Las cuatro máquinas restantes, debido a una configuración especial del controlador y el cifrador, exigen una evaluación más a fondo. UN أما اﻵلات اﻷربع المتبقية فتستحق مزيدا من التقييم بسبب مواصفات جهاز التحكم وجهاز الترميز.
    La eliminación del mercurio durante el proceso se puede lograr eliminando el polvo del dispositivo de control de partículas, si la temperatura de los gases de escape es baja. UN ويمكن تحقيق إزالة الزئبق الناتج عن العملية عن طريق إزالة الغبار من جهاز التحكم في الجسيمات إذا كانت درجة حرارة غازات العادم منخفضة.
    Un auto estaba entre el terrorista y el controlador. Open Subtitles كان هناك سيارة بين جهاز التحكم و الإرهابي
    que han atraído mucha atención recientemente y que pienso que encarnan esta filosofía. Estos ejemplos hacen uso del control remoto del Nintendo Wii. TED لاقتا الكثير من الاهتمام مؤخرا والتي أعتقد أنها تجسد هذه الفلسفة وهي في الواقع تستخدم جهاز التحكم بلعبة ننتندو وي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus