"جورا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Djura
        
    • Jorah
        
    • Gaura
        
    • Jura
        
    • injustamente
        
    • injusto
        
    • Gora
        
    • Miodowa
        
    • la equidad
        
    • Jora
        
    Cálmate, Djura, si alguien tiene motivos para matarle, soy yo. Open Subtitles إهدأ يا جورا خذ الأمور بروية إن كان هناك من يجب أن يقتله فهو أنا
    Djura, detente. Nos está provocando. Quiere que le matemos para no confesar. Open Subtitles كفى با جورا إنه يتلاعب بنا كي نقتله لكي لا يعترف
    Jorah Mormont de la isla del Oso. Open Subtitles أنت جورا مورمونت من جزيرة بيير
    Su nombre es Gaura y aparentemente... -"Vamos." Ella tiene una madre búlgara cuyo paradero todavía es desconocido. Open Subtitles اسمها جورا من الظاهر ان امها بلغارية ولايزال مكانها مجهولاً
    Al parecer, el cantón del Jura es el único que prevé el derecho de huelga para determinadas categorías de funcionarios. UN ويبدو أن كانتون جورا هو الكانتون الوحيد الذي ينص على حق إضراب فئات معينة من الموظفين.
    Si se produce un error judicial, la ley no prevé para las personas condenadas injustamente el derecho a reclamar una indemnización. UN وفي حالة حدوث ذلك بالفعل فليس للشخص الذي أدين جورا الحق القانوني في المطالبة بتعويضات.
    También las protege de las torturas y los tratos humillantes, el encarcelamiento injusto o la condición de rehén. UN وهي تحميهم كذلك من التعذيب والمعاملة المهينة، والسجن جورا أو اﻷخذ كرهينة.
    Después volveremos aquí. Danica cocinará. Invitaremos a Djura también. Open Subtitles ثم سنعود هنا وستعد دانيكا الغداء وسندعو جورا أيضاً
    Dile a Djura que bloquee el aeropuerto. Open Subtitles أخبري جورا أن يذهب ويغلق المطار
    Djura, hermano, pásate por aquí inmediatamente. Open Subtitles أخي جورا تعال إلى هنا في الحال
    -No, está de sabático. Djura está de permiso. Open Subtitles -كلا إنه في إجازة مريضية، جورا هو الذي في إجازة
    Sir Jorah, amarra a esta mujer a la pira. Open Subtitles السير (جورا) , إربط هذه المرأة إلى محرقة الجثث
    Perdonadme, Ser Jorah, por lo que estoy a punto de decir, pero vuestra reputación en Poniente se ha degradado en los últimos años. Open Subtitles -سامحني يا سير (جورا) على ما سأقوله ، ولكن سمعتك في الجانب الغربي عانت الكثير على مر السنين.
    Quienquiera que fuera Ser Jorah cuando empezó informando sobre usted, ya no es mas ese hombre. Open Subtitles أياً كان السير (جورا) عندما بدأ في التجسس عليكِ لم يعد ذلك الرجل ..
    Gaura está en una furgoneta, que se dirige a la frontera rumana. Open Subtitles جورا في شاحنة فان تتجه الى الحدود الرومانية
    -Vamos, detente. Escucha ¡hey Gaura escucha! Open Subtitles هيا توقفي اسمعي جورا اسمعي
    ¡Corre Gaura! ¡Gaura corre! ¡Garura corre! Open Subtitles اهربي جورا اهربي جورا جورا جورا
    La subcomisión designó presidente al Sr. Carrera y vicepresidentes al Sr. Juračić y el Sr. Symonds. UN وانتخبت اللجنة الفرعية السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين جورا تشيك وسيموندس نائبين للرئيس.
    Como resultado de estas transacciones Jura tiene nueve esposas, 32 hijos y 63 nietos. TED وكنتيجة لتلك المعاملات، جورا أصبح لديه تسع زوجات، و 32 طفل و 63 حفيداً.
    La conducta del Gobierno de los Estados Unidos de América, además de ser una clara trasgresión a las normas internacionales universalmente reconocidas, constituye también una sistemática y flagrante violación de los derechos humanos y un acto de tortura contra Gerardo Hernández Nordelo y sus familiares, condenado injustamente a dos cadenas perpetúas más de 15 años de prisión. UN وسلوك حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، لا يمثل خرقا سافرا للأعراف الدولية المعترف بها عالميا فحسب، بل ويمثل أيضا انتهاكا منهجيا و صارخا لحقوق الإنسان وعملا تعذيبيا موجها ضد خيراردو هيرنانديس نورديلو وأفراد أسرته، بعد أن صدر عليه الحكم جورا بالسجن المؤبد مرتين فضلا عن 15 عاما من السجن.
    Un tren local destinado a Gora estará llegando en el Andén 4 brevemente. Open Subtitles [ القطار المحلي سيتجه إلى [ جورا . 4 سيصل الآن على الطريق
    Los chicos de Miodowa Góra se han sublevado. Open Subtitles الأولاد في مركز "ميدوفي جورا" ... فقدوا عقلهم.
    No obstante, la cláusula que limite o excluya la responsabilidad de la entidad certificadora no podrá ser invocada cuando la exclusión o la limitación de la responsabilidad contractual falte gravemente a la equidad, habida cuenta de la finalidad del contrato. UN غير أنه لا يجوز الاستشهاد بالنص الذي يحد من مسؤولية سلطة التصديق أو يستبعدها اذا كان استبعاد المسؤولية التعاقدية أو الحد منها يشكل جورا جسيما ، بالنظر الى الغرض من العقد .
    Drogo, Jora, Daario, incluso... Jon Nieve. Open Subtitles دروغو)، (جورا)، (داريو)، حتى) (هذا المدعو بـ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus