| Aún así, sólo soy un guerrero... aunque juntos somos un ejército de guerreros. | Open Subtitles | مازلت ,لكن أنا محارب واحد فقط سوية, نشكل جيش من المحاربين |
| Derrotará un ejército de enemigos... mientras una bandada de grullas le vuele por encima. | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
| ¿Realmente necesitamos seis meses y medio millón de hombres para derribar a un pequeño dictador con un ejército de gentuza? | Open Subtitles | هل نحتاج فعلا إلى ستة شهور ونصف مليون رجل حتى نسقط ديكتاور وضيع و جيش من الرعاع؟ |
| Usaran cada centavo que tienen para contratar... a un ejército de abogados y achacármelo. | Open Subtitles | سوف يستخدمون كل قرش لديهم لتعين جيش من المحامين ليجعلو هذا خطئي |
| Hace más de dos milenios, un ejercito de soldados griegos se encontraron aislados en medio del Imperio Persia. | Open Subtitles | منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية. |
| Y luego se pone muy feo cuando estalla y un ejército de virus se desborda desde sus entrañas. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
| Hacer un mapa del universo toma un ejército, un ejército de curiosos, creativos, artesanos que, trabajando juntos, pueden lograr lo extraordinario. | TED | رسم خارطة للكون يحتاج جيش جيش من الفضوليين، المبتكرين، والحرفيين الذين يعملون معا لإنجازها بطريقة استثنائية |
| Los defensores del sistema actual sostienen que Rusia no puede permitirse un ejército de voluntarios. Pero esto no es cierto. | News-Commentary | ويزعم المدافعون عن النظام الحالي أن روسيا لا تستطيع تحمل تكاليف جيش من المتطوعين. ولكن هذا غير صحيح. |
| Más tarde un ejército de esteticistas invadió su casa en Sunset Boulevard. | Open Subtitles | بعد ذلك, جيش من خبراء التجميل قاموا بغزو بيتها في جادة سانسيت. |
| un ejército de agentes que preguntan sin parar, preguntan, ¿y para qué preguntan? | Open Subtitles | جيش من العملاء يبحثون بلا انقطاع يبحثون يبحثون يبحثون عن ماذا ؟ |
| ¿Cómo puedo estar segura de que estás solo y no hay un ejército de policías detrás de ti? | Open Subtitles | كيف أكون متأكّدة أنك وحدك وأنه ليس هناك جيش من الشرطة خلفك؟ |
| Porque no se trata de un solo hombre sino de un ejército de asesinos. | Open Subtitles | لأننا ضد جيش من القتلة. سأظل أقول لكم هذا الكلام. |
| Tenemos un ejército de siquiatras aquí,... charlas sobre manías..., esquizofrenia ...y obsesiones. | Open Subtitles | لديك جيش من الأطباء النفسيين هنا في مجال الإختلال العقلي والفصام وازدواج الشخصية |
| Está oculta entre las montañas y bien protegida por un ejército de guerreros. | Open Subtitles | إن القلعة مخبأة في الجبال ويحرسها جيش من المحاربين |
| ¿Se imagina a un ejército de hombres en pantaloncillos repartiendo catálogos de cerámica de puerta en puerta? | Open Subtitles | تصوّر فحسب. جيش من الرجال في ملابس من الصوف يركضون عبر المنطقة موزعين قوائم أعمال فخارية من باب إلى باب. |
| Sabes, hay tanto machismo con eso de que es "un ejército de hombres". | Open Subtitles | كل هذا الكلام الفارغ المفتول العضلات عنه ممكن ان يون جيش من الرجال |
| Los dos sabemos que puedo traer a todo un ejército de abogados. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنني أستطيع أن أوكل جيش من المحامين0 |
| Nos acaba de dar una paliza un ejército de Jaffas leales a Anubis | Open Subtitles | لقد هزمنا للتو من قبل جيش من الجافا ولائه لأنوبيس |
| Sabiendo que quien lo poseyera, tendría el poder para formar un ejercito de guerreros inmortales. | Open Subtitles | في حين كان رجاله يبحثون عنه يعرفون أن من يمتلكه سوف يكون عنده القوة لبعث جيش من المحاربين الميتين |
| ¿Podemos darnos el lujo de esperar por una locura de invento un ejercito de plantas y animales un invento que no posee evidencias sólidas para destruir a los alienígenas? | Open Subtitles | هل يمكنا انتظار اختراعات مجنونة؟ جيش من النباتات والحيوانات رقيقة المشاعر؟ اختراع لم يقدم دليلاً على أنه سيدمر الأشباح |
| - No liderará a su ejército desde aquí. | Open Subtitles | إنه لن يقوم بقيادة جيش من هنا. |
| Justo ahora hay una armada microscópica haciendo la guerra dentro de usted. | Open Subtitles | الآن، هناك جيش من المجهريات تشن حرباً داخل جسدك |
| Te juro, María, había ejércitos de ángeles. | Open Subtitles | أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه |