"حارسها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • guardaespaldas
        
    • guardia
        
    • su guardián
        
    • su cuidador
        
    Le acortaré el papel, si me deja su guardaespaldas. Open Subtitles إننى أخطط لتقليص دورها إذا دعانى حارسها أفعل ذلك
    Tal vez pueda sacarle algo al guardaespaldas. Open Subtitles ربما استطيع ان استنتج بعض الامور من حارسها الشخصي
    Entiendo. Jorge era su guardaespaldas. Open Subtitles انا افهم هورهي كان حارسها السابق وكانت قريبه جدا اليه
    Solo que bajo la guardia... y fue atacada por dentro. Open Subtitles لكنها تركت حارسها فتعرضت لهجوم من الداخل
    Fue transferida después de varias violaciones por un guardia. Open Subtitles إنها أنتقلت بعدما تعرضت للإغتصاب مراراً و تكراراً. مِن قِبل حارسها.
    Aquí dice que este es su guardián y verdugo. Open Subtitles هذا المخلوق، مذكور أنّه حارسها وجلّادها.
    No siempre puedo estar cuidandola. No soy su cuidador. Open Subtitles لا يمكنني الإعتناء بها دوما أنا لست حارسها
    Le mataron a todos los guardaespaldas. Aquí nadie está seguro. Open Subtitles وقتلوا حارسها الشخصي لا أحد في مأمن منهم
    Me refiero a que parece que la única persona con la que ella pasaba tiempo era con su guardaespaldas . Open Subtitles ما اعنيه, يبدو بأن الشخص الوحيد الذي تقضي معه أي وقت حقيقي كان مع حارسها الشخصي
    ¿Por qué la momia mataría a su guardaespaldas? Open Subtitles لماذا قتلت المومياء حارسها الخاص ؟
    ¿Por qué te importa tanto si Wilhelmina está tirándose al guardaespaldas? Open Subtitles لماذا يهمك ! اذا كانت ويليمينا تنام مع حارسها الشخصي 461 00: 21:
    Y después veo a su guardaespaldas dejar su habitación. Open Subtitles وبعدها رايت حارسها الشخصي يغادر غرفتها
    Sabía que Wilhelmina estaba durmiendo con su guardaespaldas. Open Subtitles كنت اعلم ان "ويليمينا" ضاجعت حارسها الشخصي
    ¿Tendrás que invitar a su guardaespaldas? Open Subtitles أيجب أن تدعى حارسها الشخصى؟
    Encontré a Charlotte. Ella afirma, espera a escucharlo, que una especie de monstruo de humo mató al guardaespaldas. Open Subtitles "وهي تدعي، إسمع هذا، أن وحشاً دخانياً قد قتل حارسها الشخصي."
    ¿Y tú qué eres ahora, su guardaespaldas? Open Subtitles ومن أنت حالياً، حارسها الشخصي؟
    ¿Y tú qué eres ahora, su guardaespaldas? Open Subtitles ومن أنت حالياً، حارسها الشخصي؟
    Julia nunca ha hecho amigos con facilidad y cuando finalmente baja la guardia e invita a Ava a nuestra casa es sólo para ser traicionada. Open Subtitles جوليا مَا جَعلَ الأصدقاءَ بسهولة... وبعد ذلك عندما هي أخيراً خَذلتْ حارسها ودَعا أفا إلى عائلتِنا... فقط لكي يُخانَ؟
    Una mujer fragilizada, que baja su guardia... - com una sombra en el rostro. Open Subtitles إمرأة تركت حارسها فتلقت ضربة في وجهها
    El busardo espera pacientemente a que baje la guardia. Open Subtitles ينتظر الصقر بصبر لرؤية إذا اسقطت حارسها
    En la ECM de Renata, su guardián le había dicho que un efecto secundario del viaje interdimensional es la amnesia. Open Subtitles خلال تجربة اقتراب "ريناتا" من الموت، قال لها حارسها إن أحد الآثار الجانبية للسفر عبر الأبعاد هو فقدان الذاكرة.
    No dejamos que vuelvan a entrar los animales hasta que su cuidador esté aquí también. Open Subtitles لا ندخل الحيوانات حتى يأتي حارسها أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus