"حارس شخصي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • guardaespaldas
        
    • oficial de Seguridad Personal
        
    Swanepoel, según la declaración de Cooper, se puso a presumir de que había matado a tiros a un guardaespaldas que había sobrevivido al accidente. UN ثم أسهب سوانْبول في الكلام، حسب أقوال كوبر، متفاخرا بأنه أطلق النار على حارس شخصي نجا من الحادث فأرداه قتيلا.
    Bockarie viaja sin obstáculos a Liberia y se le ha proporcionado un guardaespaldas que es ex miembro del Ejército de Sierra Leona, Salamy Kaba. UN فبوكاري يسافر بحرية إلى ليبريا، ولديه حارس شخصي من جيش لبنان الجنوبي السابق، هو سلامي كبه.
    Esto es serio. Vas a necesitar un guardaespaldas esta noche. Open Subtitles وهذا أمر خطير أنت تحتاج إلى حارس شخصي الليلة
    Nada importante, pero... necesito un guardaespaldas. Open Subtitles ليس أمرا مهما، لكنّي أحتاج حارس شخصي جيد
    Nunca pensé que podría convertirse en un guardaespaldas del señor Mishima Open Subtitles لم اخل ابدا انه سيصير حارس شخصي لدي ميشيما
    Se olvida algo. Tiene al mejor guardaespaldas que hay. Open Subtitles لقد نسيت, أنت لديك أفضل حارس شخصي في مجال عمله
    Era la unica con el entrenamiento para hacer investigaciones... y ser guardaespaldas personal. Open Subtitles أنت الوحيدة التي أعلمها التي يمكنها أجراء محادثات أستكشافية و في نفس الوقت تكون حارس شخصي لي
    Lo que voy a hacer allí podría ser un poco peligroso y necesito a alguien que me proteja, un guardaespaldas. Open Subtitles ما أفعله هناك قد يكون خطيراً و أحتاج من يحميني حارس شخصي
    sólo tengo que imaginarme que tengo guardaespaldas. Open Subtitles فهمت، في حال أنني ليست كيرا الثاني فسوف أتخيل أني حصلت على حارس شخصي
    No, porque eres un guardaespaldas que gana 12 dólares por hora. Open Subtitles لا، لأنك حارس شخصي تتقاضى 12 دولاراً في الساعة
    No necesito guardaespaldas, Sam. Necesito una agencia. Open Subtitles انا لا احتاج الى حارس شخصي احتاج الى وكاله
    Porque la encontraron con un guardaespaldas y con los números de cuenta de las fundaciones de caridad. Open Subtitles لأنه تمّ العثور عليها هناك مع حارس شخصي و رقم الحساب للمؤسسة الخيرية
    Todos me quieren matar, pero tengo guardaespaldas. Open Subtitles حسناً، جميعهم يريدون قتلي، لكن لديّ حارس شخصي
    Siempre he querido salir con un guardaespaldas. Open Subtitles لطالما كنتُ أريد مُواعدة حارس شخصي.
    Boyd, mis necesidades de seguridad van más allá de tener un guardaespaldas. Open Subtitles " بويد " أماني يتطلب أكثر من مسألة حارس شخصي
    Fuera de aquí me tortura como guardaespaldas Y aquí como entrenador. Open Subtitles في الخارج، يعذبني كـ حارس شخصي و هنا كـ مُدرب
    Su Señoría, este hombre es un guardaespaldas, no un médico. Open Subtitles سيادة القاضي هذا الرجل حارس شخصي وليس طبيب
    Además de que te gusta el calabacín frito... y de que tienes un guardaespaldas... no sé nada de ti. Open Subtitles عدا أنك تحبين الكوسة المقلية ولديك حارس شخصي فأنا لا أعلم شيء عنك
    Y tan pronto como me promocionaste a guardaespaldas. Open Subtitles وبهذا السرعة بعد أن رقيتني إلى حارس شخصي
    Además necesitas un guardaespaldas. Open Subtitles بالأضافة إلي أنا تحتاج الى حارس شخصي ليك
    oficial de Seguridad Personal del Presidente, ERYDM UN حارس شخصي للرئيس، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus