"حاسمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hasmy
        
    Excelentísimo Señor Hasmy Agam, Jefe de la delegación de Malasia UN معالي السيد حاسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا
    En 2000, los miembros del Comité reeligieron a Hasmy Agam como Presidente y las delegaciones del Canadá y Túnez proporcionaron a los dos Vicepresidentes. UN وفي عام 2000، أعاد الأعضاء انتخاب حاسمي أغام رئيسا، واختير عضوان من وفدي كندا وتونس نائبين له.
    Presidente: Excmo. Sr. Hasmy Agam (Malasia) UN الرئيس: سعادة السيد حاسمي أغام (ماليزيا)
    Sr. Hasmy Agam UN السيد حاسمي أغام
    La presente evaluación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes de julio de 1999 se preparó bajo la responsabilidad de su Presidente durante ese mes, Hasmy Agam, Representante Permanente de Malasia. UN أُعد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن عن شهر تموز/ يوليه 1999 تحت مسؤولية رئيسه خلال ذلك الشهر، حاسمي آغام، الممثل الدائم لماليزيا.
    Presidente: Excmo. Sr. Hasmy Agam (Malasia) UN الرئيس: سعادة السيد حاسمي أغام (ماليزيا)
    El Sr. Hasmy (Malasia) pone de relieve que no se puede ser neutral ni permanecer al margen. UN 10 - السيد حاسمي (ماليزيا): قال إنه ليس هناك من يستطيع أن يظل محايدا أو يمتنع عن العمل.
    Sr. Hasmy Agam (Malasia) (interpretación del inglés): Permítaseme comenzar expresando mi profundo reconocimiento al Presidente del Consejo de Seguridad, el Embajador Nugroho Wisnumurti, de Indonesia, por la declaración formulada al presentar el informe del Consejo de Seguridad (A/51/2). UN السيد حاسمي أغام )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بأن أبدأ بياني باﻹعراب عن تقديري العميق لرئيس مجلس اﻷمن، السفير نوغروهو ويسنومورتي ممثل إندونيسيا، لبيانه الذي عرض به تقرير مجلس اﻷمن (A/51/2).
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Mi delegación acoge con satisfacción el hecho de que la Asamblea General examine esta mañana el tema del programa relativo a la situación en Bosnia y Herzegovina. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحــب وفــدي بنظــر الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال المتصل بالحالة في البوسنة والهرسك هذا الصباح.
    Sr. Hasmy Agam (Malasia) (interpretación del inglés): Deseo expresar mi profundo reconocimiento al Presidente del Consejo de Seguridad, Embajador Somavía, de Chile, por haber presentado el informe del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN السيد حاسمي أغام )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أعرب عن تقديرنا العميق لرئيس مجلس اﻷمن، السفير سومافيا، ممثل شيلي، لعرضه تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Es muy lamentable que la situación en el Oriente Medio siga tensa e inestable por el hecho de que no se ha solucionado el conflicto árabe-israelí. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: من المؤسف تماما أن الحالة في الشرق اﻷوسط ظلت متوترة وغير مستقرة بسبب النزاع العربي - اﻹسرائيلي الذي لم يحل بعد.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: La delegación de Malasia lo felicita sinceramente por haber sido elegido para presidir la Primera Comisión. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتقدم وفدي إليكم، سيدي، بأخلص التهاني على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Mi delegación suscribe plenamente la declaración que ha formulado esta mañana el Ministro Ali Alatas, de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلن تأييد وفد بلدي التام للبيان الذي أدلى به هذا الصباح الوزير علي العطاس من إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): En la anterior reanudación de este período de sesiones la Asamblea General aprobó, por mayoría abrumadora, tres resoluciones, a saber, la ES-10/2, la ES-10/3 y la ES-10/4. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد اتخذت الجمعية العامة بأغلبية ساحقة ثلاثة قرارات خـــلال دوراتها المستأنفة اﻷخيرة، وهي تحديدا القرار دإط -١٠/٢ و دإط -١٠/٣ و دإط -١٠/٤.
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Mi delegación ha tomado nota de las declaraciones realizadas por los representantes del Japón, Filipinas y Viet Nam relativas al Mar de China Meridional. UN السيد حاسمي )ماليزيا( )تكلم بالانكليزية(: لقد أحاط وفد بلدي علما بالبيانات التي أدلى بها ممثلو اليابان والفلبين وفييت نام والمتصلة ببحر الصين الجنوبي.
    En 1999, la Mesa estuvo integrada por el Sr. Hasmy Agam (Malasia) en calidad de Presidente y los delegados de Bahrein y Canadá que ocuparon sendos cargos de Vicepresidente. UN ٣ - بالنسبة لعام ١٩٩٩، تشكل مكتب اللجنة من السيد حاسمي آغام )ماليزيا( رئيسا، علاوة على وفدي البحرين وكندا كنائبين للرئيس.
    En 1999, la Mesa del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda estuvo formada por Hasmy Agam (Malasia), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los dos Vicepresidentes proporcionados por las delegaciones del Canadá y Bahrein. UN في عام 1999، تألف مكتب اللجنة المنشأة بموجب القرار 918 (1994) بشأن رواندا، من حاسمي أغام (ماليزيا) رئيسا، وانتخب نائباه من وفدي كندا والبحرين.
    En 1999, la Mesa estuvo integrada por el Sr. Hasmy Agam (Malasia) en calidad de Presidente y los delegados de Bahrein y Canadá que ocuparon sendos cargos de Vicepresidente. UN 3 - بالنسبة لعام 1999، تشكل مكتب اللجنة من السيد حاسمي آغام (ماليزيا) رئيسا، علاوة على وفدي البحرين وكندا كنائبين للرئيس.
    Los miembros del Consejo convinieron en que el Embajador Hasmy Agam de Malasia presidiera el Comité de Sanciones establecido con arreglo a la resolución 1298 (2000) (embargo de armas contra Etiopía y Eritrea). UN وافق أعضاء المجلس على أن يرأس السفير حاسمي أغام، من ماليزيا، لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1298 (2000) (حظر الأسلحة لإثيوبيا وأريتريا).
    3. Embajador Hasmy Agam (Malasia) UN 3 - السفير حاسمي أغام (ماليزيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus