Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Cabe esperar que este hecho contribuya de modo significativo a las deliberaciones de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar presentado por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial, | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار مقدم من السيد باولو سيرجيو بنهيرو، |
La resolución no reflejó ni tuvo debidamente en cuenta la verdadera situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | والواقع أن القرار لا يعكس حالة حقوق الإنسان في ميانمار ولا يقر بحقيقتها. |
El mandato del Relator Especial procedente de la Comisión de Derechos Humanos es de examinar la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | فالولاية التي منحتها له لجنة حقوق الإنسان تتمثل في دراسة حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
E/CN.4/2004/30 Situación de los derechos humanos en Myanmar: informe de la Secretaría | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير الأمين العام 9 E/CN.4/2004/30 |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Tengo el honor de remitir adjunto un memorando sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مذكرة بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
De no lograrse un proceso genuino en el camino conducente a la reconciliación nacional, no puede haber un mejoramiento real de la situación de derechos humanos en Myanmar. | UN | فدون إحراز تقدم حقيقي نحو المصالحة الوطنية، لا يمكن أن يكون هناك أي تحسن حقيقي في حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |