El muy cabrón intentó darme un puñetazo. | Open Subtitles | ياابن العاهرة حاولَ التَأَرجُح بَعْض اللكماتِ. |
¿Por qué no empiezas con decirles qué sucedió con el último agente que intentó infiltrarse en esa familia? | Open Subtitles | الذي لا تَبْدأُ بإخْبارهم الذي حَدثَ إلى الوكيلِ الأخيرِ الذي حاولَ أَنْ يَخترقَ تلك العائلةِ؟ |
No hay nadie aquí; el suyo fue el último número que intentó marcar. | Open Subtitles | لا أحد هنا ،، رقمكَ هوَ أخر رقمٍ حاولَ الإتصالَ بهِ |
Tobías, él trató de usarme para afectarte. | Open Subtitles | توباياس، لقد حاولَ استغلالي للوُصولِ إليك |
Parece que el viejo Joe Kennedy trató de salir del contrato con el bufete. | Open Subtitles | على ما يبدو حاولَ جو كندي كبير السن انقاض صفقتِه مع الشركةِ |
Claro que si, ha intentado enloquecer sin poder? | Open Subtitles | بالطبع حاولَ التَخَبُّل بدون إمتِلاك يُمْكِنُ أَنْ؟ |
El que intentó matarlo, es la mujer que mató al Alguacil King. | Open Subtitles | الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ. |
Como es normal Bill intentó disimular la manera en la que en realidad jugaba. | Open Subtitles | كالمعتاد حاولَ بيل الغش في طريقة لعبة الحقيقة. |
y cuando no lo hicieron intentó sobornarlos? | Open Subtitles | وعندما إكتشفَ بأنّهم لَمْ يفعلوا حاولَ إسْتِئْجارهم؟ |
No entiendes nuestras formas y eso que Moos intentó enseñarte. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ طرقَنا بالرغم من أنَّ موس حاولَ تَعليمك. |
intentó aterrizar el avión en la playa. | Open Subtitles | كلا حاولَ أفضل ما لدية أَنْ يَهْبطَ بالطائرة على الشاطئِ |
intentó entrar de hurtadillas y lo envié abajo para que ella se encargara. | Open Subtitles | حاولَ سَرِقَة الظهرِ في، أرسلتُه طابق سفلي إلى ها وهي إعتنتْ بها. |
Creo que alguien intentó enterrar el hacha. | Open Subtitles | أعتقد شخص ما حاولَ للنِسيان الخصومة. |
Bueno, él me dijo que trató de llamarte. Quizás él quería disculparse. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه حاولَ الإتصال بكِ ربّما أراد الإعتذار إليكِ |
trató de sobornarme, pero me negué. | Open Subtitles | في البداية رفض الاستسلام و حاولَ رَشوتي، بحقيبة من المال |
Un buen hombre que trató de salvarme el pellejo inyectándome en el tuyo. | Open Subtitles | الرجل الجيد الذي حاولَ انقاذ طيازي بحَقْني بداخلك |
Bueno, para ser justos, trató de disculparse. | Open Subtitles | حَسناً، لِكي يَكُونَ عادلَ، هو حاولَ الإعتِذار. |
trató de hacerlo ver como un robo, pero este sujeto fue frío como el hielo. | Open Subtitles | حاولَ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ واحد، لكن هذا الرجلِ كَانَ باردَ كثلج. |
Alguien trató de asesinar a mi marido ayer enfrente de mí. | Open Subtitles | شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً. |
La defensa ilustran que no hay manera posible que el acusado podría haber intentado robar ese cuchillo | Open Subtitles | الدفاع سَيُصوّرُ بأنه مستحيل أن الدفاع حاولَ سَرِقَة هذا السكينِ |
Saber, Traté hace años para el crecimiento de algunas de las ideas pero mi carga de falla todo para arriba | Open Subtitles | تَعرف، أنا حاولَ منذ سَنَوات لنَمو بَعض الافكار لكن فشلَي حَملَ كلّ شيءَ فوق |
Quiso demandarme por violación de patente, pero no tenía un caso. Perdí. | Open Subtitles | حاولَ مقاضاتي بانتهاك براءة اختراع لكن لم يكن عندهٌ قضية |