Tengo la sensación de que no ha muerto aún siento su corazón su amor me protege como un escudo. | Open Subtitles | يبدو أن ما مات هو مجرد جزء منه وقلوبنا معلـّقة معا إن حبّه حيٌّ من حولي |
su amor santo y espíritu de bondad lo protegerá del peligro acechante. | Open Subtitles | حبّه المقدّس وروحه الطيبةِ. سَيَحْميك مِنْ الخطرِ المُتَرصِّدِ بك. |
Cuando eras un demonio su amor por ella arruinó más de un buen plan. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ a شيطان، حبّه لمُخَرَّبها أكثر مِنْ خطة جيدة واحدة. |
Tu trabajo es amarlo, respetarlo y orar por ese hombre. | Open Subtitles | عملك يتمثّل في حبّه واحترامه والصلاة من أجله. |
Por más que la amaba, no podía soportar tener un padre político tan insoportable. | Open Subtitles | بقدر حبّه لها، إلاّ أنّه لم يتحمّل أن يكون هذا الأحمق حماً له |
Apuesto a que si pudiera hablar me diría lo mucho que me ama. | Open Subtitles | أراهن أنه لو كان قادراً على التحدّث لحاول أن يخبرني عن مقدار حبّه لي. |
Si te casabas con Cole hoy su amor te hubiera ayudado a convertirte en una bruja más fuerte. | Open Subtitles | إذا تَزوّجتَ كول على هذا اليومِ حبّه كَانَ سَيُساعدُك تطوّرْ إلى a ساحرة أقوى بكثير. |
La libreta, la pluma, ellos están unidos a través de su energía a través de su amor por el mundo de la escritura. | Open Subtitles | الكتاب والقلم متصلان خلال طاقته وخلال حبّه للكلمات الكتوبة |
Verás, si traicionas a la persona que amas, entonces habrá algo que quieres más que lastimar su amor. | Open Subtitles | إن خنتِ من تحبّين، فحتماً هنالك ما تريدينه أكثر من إيذاء حبّه |
Él es la razón por la que vives. su amor te lleva allí donde perteneces. Lo cojo. | Open Subtitles | إنهسببكونكَعلى قيد الحياه، حبّه هو ما أرساك إلى حيث تنتمي. |
Así que llamame mujer despechada o zorra vengativa o cualquier etiqueta que le convenga a tu historia, pero pensaba que yo era su amor verdadero, y me arrancó el corazón. | Open Subtitles | لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي. |
Si necesitas pruebas de su amor sólo tendrás una gran decepción. | Open Subtitles | إذا كنتِ بحاجة لإثبات عن مدى حبّه لكِ .. فتصابين بخيبة أملٍ كبيرة |
Sabes que estás comprando su amor con tocino. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنكِ تشترين حبّه بـ لحم الخنزير المقدد. |
su amor significaba todo para mi madre y nada para mi madrastra. | Open Subtitles | حبّه كان الأغلى بنظر والدتي بينما لمْ يعنِ شيئاً لزوجة أبي |
Mike deGruy fue otro de los invitados y habló con mucha pasión sobre su amor por el océano y también me habló sobre utilizar mi enfoque en algo en lo que él había estado involucrado desde hacia mucho tiempo: la búsqueda del calamar gigante. | TED | و كان مايك ديجري أيضا مدعوّاً، وتكلّم بشغف كبير عن حبّه للمحيط، وأخبرني أيضاً عن تطبيق أسلوبي على أمر انخرط فيه منذ وقت طويل، وهو ملاحقة الحبار العملاق. |
Usted está oculto en su amor. | Open Subtitles | أنت فاقد البصر في حبّه. |
¿Qué has hecho con él? No he hecho nada, excepto amarlo y honrarlo en la salud y la enfermedad, tenerlo y abrazarlo y todo ese sin sentido de esposa. | Open Subtitles | لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة |
Supe en el momento que lo vi, que nunca nunca dejé de amarlo. | Open Subtitles | عرفتُ لحظةَ رؤيتي له أنّي... لم أتوقّف لحظةً عن حبّه |
Usted lo amaba, él la rechazó, y preparó todo esto para vengarse de él. | Open Subtitles | أنتِ واقعةٌ في حبّه وهو قد قام برفضكِ وقمت بكلّ ذلك للإنتقام منه |
Pero aún así, ¿no quería que yo supiera que me amaba? | Open Subtitles | مع ذلك، ألم يرغب بأن يخبرني عن حبّه لي ؟ |
Nunca amé nada como él ama la música. | Open Subtitles | أعني، بأنني ابداً لم احب أي شئ مثل طريقة حبّه للموسيقى. |