"حبّها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su amor
        
    • el amor
        
    • su primer amor
        
    Contra quienes terminaron su amor con Mak. Open Subtitles على أولئك الذين حاولوا إيقاف حبّها بينها وبين ماك.
    Me sentía como si, se duchaba todo su amor en 10 años. Open Subtitles شَعرتُ كما لو أنَّها، أغدقت على كُلّ حبّها في 10 سَنَواتِ
    Ve a verla cuando esté sola... y dile algo que sólo su amor verdadero puede saber. Open Subtitles اذهب لها حينما تجلس وحدها واذكر لها شيئاً لا يعرفه إلاّ حبّها الحقيقي.
    Si una mujer te entrega su amor podras tocar todas las estrellas Open Subtitles لو وهبتك إمرأةٌ حبّها فستكون قادراً على لمس جميع نجوم السّماء
    El hecho de que encontrara el amor sin mis servicios sólo significa que el hombre al que estaba viendo era un compañero de trabajo. Open Subtitles حقيقة أنّها وجدت حبّها بدون خدمتي يُمكن أن يعني أمراً واحداً فحسب... الرجل الذي كانت تُواعده هو زميل لها بالعمل.
    su amor por esa criatura le causó más sufrimiento de lo que ella jamás imaginó posible... pero no más de lo que se merecía. Open Subtitles حبّها لذلك المخلوق كلّفها معاناةً أكثر ممّا تخيّلتْ. لكن ليس أكثر ممّا استحقّتْ.
    Supongo que la Reina de las Nieves iba en serio con lo que dijo sobre su amor. Open Subtitles أعتقد أنّ ملكة الثلج كانت تقصد ما قالته عن حبّها
    La chica va en secreto... a reunirse con su amor verdadero. Open Subtitles فتاة تخرج في السرّ لكي تقابل حبّها الحقيقي.
    le dé todo su amor al pequeño. - Por supuesto. Open Subtitles عليها أن تمنح كلّ حبّها للكيان الصغير - بالطبع -
    a encontrar su amor verdadero. Open Subtitles لذا هي يمكن أن تجد حبّها الحقيقي... . الحب الحقيقي الذي كان في يوماً ما
    su amor por Mak era abrumador. Open Subtitles حبّها لماك كان ساحق جداً.
    Nunca jamas sabrás de su amor. Open Subtitles و لن تعرف 'حبّها أبدا
    Hoy, veremos si verdaderamente puedes ganar su amor. Open Subtitles سنرى اليوم إن كنت تستحقّ فعلاً حبّها.
    Creo que regresó a encontrar a su amor verdadero. Open Subtitles أظنُ بأنّها عادت حتى تجد حبّها الحقيقي.
    Era como si, por un momento, ¡Fiona hubiera hallado a su amor verdadero! Open Subtitles كان الأمر وكأنّه، ولو لدقيقة واحدة أنّ (فيونا) وجدت حبّها الحقيقي.
    "Más y más crecía su amor por los humanos y deseaba poder dejar el mar y vivir entre ellos". Open Subtitles زاد حبّها للبشر أكثر فأكثر وتمنت لو كان" "يمكنها أن تترك البحر وتعيش بينهم
    Volverá al otro lado, pero les envía a todos su amor. Open Subtitles ستعود للجانب الآخر، لكنها ترسل حبّها
    Mira, siempre supe que su amor por vosotros la mataría. Open Subtitles علمت دومًا أن حبّها لكما سيتسبب بقتلها.
    Está con su amor de verdad. Open Subtitles إنّها برفقة حبّها الحقيقي
    Amigo, no puedes comprar el amor con un anillo de diamantes. Open Subtitles يا صاح، لا يمكنكَ شراء حبّها بخاتم من الألماس.
    O Anne Elliot, en "Persuasión", quien, con inquebrantable voluntad, decide seguir soltera luego de la desaparición de su primer amor. TED أو "آن إليوت" ذات الإرادة الحديديّة في "الإقناع"، والتي اختارت أن تبقى عازبة بعد اختفاء حبّها الأوّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus