"حتى ترى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a ver
        
    • a que veas
        
    • hasta ver
        
    • hasta que veas
        
    • para ver
        
    • hasta que vea
        
    • a que lo veas
        
    • hasta que ves
        
    • hasta que vean
        
    • para que puedas ver
        
    ¡ Espere a ver la tarta de boda que he hecho para su hija! Open Subtitles انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التي صنعتها لابنتك . بهذا الحجم
    Espera a ver a tu madre. Está radiante. Open Subtitles انتظر حتى ترى أمك إنها لم تبدو مشعة هكذا أبداً
    Espera a ver el deportivo que hice traer de Europa. Precioso. Open Subtitles انتظر حتى ترى السيارة الرياضية التى أرسلتها من أوروبا رائعه
    Espera a que veas el que tengo en los Hamptons. Open Subtitles انتظر حتى ترى فريقي في هامبتونز. الصلصا الشرقية.
    Hay que observar al hombre un cierto tiempo hasta ver de qué sirve su palabra. Open Subtitles يجب أن تراقب الرجل لمدة حتى ترى قيمة كلمته
    Ahora, Rob, quiero que te sigas viendo en este espejo hasta que veas las mismas cosas que yo. Open Subtitles الآن، روب، أريدك للإستمرار بالنظر في هذه المرآة... حتى ترى نفس الأشياء التي أنا أعمل.
    Espera a ver la nota de química antes de llegar a una conclusión. Open Subtitles إنتظر حتى ترى شهادة الكيمياء خاصتي قبل أن تتوصل إلى أي إستنتاجات
    Espera a ver sus ojos. No lo mires demasiado tiempo. Open Subtitles انتظر حتى ترى عينيه لا تنظر إليها مطوّلاً
    Ya lo creo. Espera a ver cómo le brilla el pelo. Open Subtitles تُراهن ، إنتظر حتى ترى كيف يبدو فروه مُشرقاً
    Espera a ver lo que queda en el disco. Open Subtitles إنتظر حتى ترى بقية الديسك نحن نعلم بأنهم استغلوا هذا
    Escucha, si estás disfrutando este pequeño viaje al pasado, espera a ver el otro recuerdo del pasado que trajimos. Open Subtitles إسمع، إذا كنت تستمتع بهذه الرحلة الصغيرة بذكريات الماضي، إنتظر حتى ترى الشيئ القديم الذي احضرناه من الماضي هنا
    Jer, espera a ver el especial. Vas a enloquecer. Open Subtitles يا جير, إنتظر حتى ترى الشيئ الخاصّ الذي ستقلّبه خارجاً
    Espera a ver la entrée. Es para morirse. Open Subtitles إنتظر حتى ترى الطبق الرئيسي إنه لتموت من أجله
    Espera a ver todo lo que hay. Lo que quieras. Open Subtitles إنتظر حتى ترى مأدبة الطعام حيثُ كل شيءٍ تريده
    ¿Qué te parece esta nieve fabulosa? Espera a que veas la aldea local. Open Subtitles أعني، ما رأيك بكل هذا الثلج وانتظر حتى ترى القرية
    Espera a que veas esto. Mira esta carta. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا انظر إلى هذه الرسالة هنا
    No confías en que la camarera te dé descafeinado hasta ver qué frasco usa. Open Subtitles أنت لا تثق في النادلة التي تقدم القهوة حتى ترى ما النوع الذي تستخدمه
    Sí, bueno, espera hasta que veas el piso superior. Lo siento, chicos. Tengo que contestar esto. Open Subtitles أجل، انتظر حتى ترى الطابق العلويّ معذرةً يا رفيقاي، عليّ أن أردّ على هذا
    Te diré algo... no necesitas ser un federal para ver una señal luminosa. Open Subtitles ليس من الضرورى ان تكون عميلا فدراليا حتى ترى الخطر القريب
    Espere hasta que vea lo que he planeado para el otro lado. Open Subtitles انتظر حتى ترى ما أنا قد خططت له بالنسبة إلى الجانب الآخر
    Espera a que lo veas. Open Subtitles انتظر حتى ترى.
    Nunca realmente conoces a una persona hasta que ves su cartel de busqueda, Luke. Open Subtitles أنت لن تعرف حقّاً شخص حتى ترى مُلصق طلبهم، (لوك).
    Aunque deberían posponer la celebración hasta que vean cómo me va con el cíclope. Open Subtitles كان يجب ان تؤجل الإحتفال حتى ترى كيف ابلى مع العملاق
    Voy a matarte el último para que puedas ver morir a tu hermano. Open Subtitles أنا سأقتلك في الأخير حتى ترى أخوك وهو يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus