"حجة الغياب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • coartada
        
    • coartadas
        
    Bueno, como testigos de su coartada les van a preguntar todos los detalles de la noche que desapareció Ramon. Open Subtitles حسنا,كونك أحد شهود حجة الغياب سوف تسألين عن كل تفصيل من الليلة التي اختفى بها رامون
    Les informa sobre su padre y por eso le dieron la coartada. Open Subtitles أصدقائك أخافوه لذا إنقلب على أبّيه لهذا السبب أعطوه حجة الغياب
    Bueno, esa es la coartada perfecta. Open Subtitles حسناً، إنها حجة الغياب المثالية.
    - No me agrada para esto. Pero deberíamos hablar con la compañera, asegurarnos de que es solida su coartada. Open Subtitles لا تروق لي بسبب هذا، لكن علينا التحدّث لشريكتها في السكن للتأكد من أنّ حجة الغياب صحيحة
    Las coartadas pueden caer, o nueva información puede traer algo de luz. Open Subtitles حجة الغياب ربما تكون خاطئة، أو معلومات جديدة يتم إكتشافها.
    Excepto por este coche y la falta de una coartada creíble. Open Subtitles فيما عدا سيارته وفقدان حجة الغياب المقنعة
    Eso aceleró la descomposición y te dio una coartada. Open Subtitles الذي سيسرع التحلل و يعطيك حجة الغياب المثالية
    Porque tenemos que garantir esa coartada. Open Subtitles لاننا ينبغي أن ننهي مسألة حجة الغياب تلك حسنا، إنه
    La coartada perfecta si has contratado a alguien para que mate a tu esposa. Open Subtitles إنها حجة الغياب المثلى إذا كنتِ قد إستأجرت شخصاً لقتل زوجتك.
    Consigue una orden. La coartada era mentira. Open Subtitles أحضرت مفكرة , حجة الغياب كاذبة
    Y, por supuesto, tenía la coartada perfecta, puesto que estaba en la conferencia en el momento de su falsa muerte. Open Subtitles وبالطبع, كانت لديه حجة الغياب المثالية حيث انه كان فى المحاضرة فى وقت وفاتها المزور
    Pero si la llamamos como testigo no la podemos interrogar por la coartada, ¿verdad? Open Subtitles لكن إذ أتينا بها كشاهدة لايمكننا إخراجها من حجة الغياب , ايمكننا ؟
    Entonces finalmente, con motivos, residuos de pólvora en su brazalete, sin coartada, Open Subtitles وأخيرًا، مع وجود الموارد والدافع وبقايا البارود على سوارها وانعدام حجة الغياب
    Sé que no es lo que quieren oír... pero la coartada es sólida. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ما لا تودون سماعه ولكن حجة الغياب قوية
    Si creían a los testigos de la coartada, no había modo de declararlo culpable. Open Subtitles إذا صدقوا الشهود الذين سيشهدون على حجة الغياب فمن المستحيل أن يجعلوه مذنباً
    Todos los testigos de la coartada declararon que ese día, Open Subtitles جميع شهود حجة الغياب شهدوا بـ ذلك في يوم الاعتداء
    Y las fuentes dicen Catalina Hapstall ha estado hablando en privado con los detectives sobre la participación de su hermano en ambos asesinatos, incluso la retirada de la coartada le dio a su hermano la noche fueron asesinados sus padres. Open Subtitles كانت تتكلم بشكل خاص مع المحققين عن تورط أخيها في كلا من الجريمتين حتى سحب حجة الغياب التي أعطتها لأخيها
    Al no darnos una coartada nos dio, quizá, la mejor coartada que pudiésemos desear. Open Subtitles لم يعطنا حجة غياب، بل منحنا حجة الغياب الأفضل على الأرجح التي قد نريدها إطلاقاً
    A la derecha, bueno, cabina, ahora que hemos verificado la coartada, debemos empezar. Open Subtitles بوث, الان و بعد ان تاكدنا من حجة الغياب يجب ان نذهب
    ¿No? ¿Y qué hay de esa doble coartada? Open Subtitles وماذا عن حجة الغياب المزدوجة ؟
    Como las coartadas. Open Subtitles مثلاَ حجة الغياب هل تعلم في أغلب القضايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus