Yo no encerraría a nadie acostumbrado a la libertad del mar. | Open Subtitles | انا لن اسجن اى رجل اعتاد على حريه البحار , سيدى |
¿Qué me dicen de la libertad de redescubrir las propias raíces... con dignidad e intimidad? | Open Subtitles | و ماذا عن حريه كشف اصولك بشئ من الكرامه والخصوصيه ؟ |
libertad de su ley tiránica_ ; libertad de su Dios tiránico_ | Open Subtitles | حريه من قوانينه المستبده حريه من ربه المستبد |
Pero sólo en esta ocasión, y nadie nunca debe saber que te permití esta libertad. | Open Subtitles | لكن فى هذه الواقعه فقط و لا أحد سيعلم مطلقا أننى منحتك حريه لهذه الدرجه |
Tal vez un dulce para el consejo, usado quizas ¿ para reactivar su libertad ? | Open Subtitles | ربما ورقة مساومة بالمجلسِ، ستستعمل من المحتمل إلى إعادة كسبُ حريه شخص؟ |
Esta vez, libertad halló uno bueno. | Open Subtitles | يبدو ان الانسه حريه وجدت لنفسها صديق جيد هذه المره |
Sólo imaginen a una familia... sin secretos, sin pruebas de lealtad, sin... sin tradiciones, sólo libertad, reciprocidad y respeto. | Open Subtitles | مجرد تصوراسره ليس فيها اسراروتجارب ولاء ولا لا تقاليد مجرد حريه وتبادليه وإحترام |
Normalmente no apruebo negociar con terroristas, pero acabar con la libertad de mi padre se ha convertido en la misión de mi vida. | Open Subtitles | أنا عادةً لا أقبل التفاوض .مع الارهابيين ..لكن القضاء على حريه والدى أصبحت مهمتى فى الحياه |
Yo también tengo algo por lo que estar agradecida... libertad de prensa. | Open Subtitles | أنا أيضا لدى شئ لأكون شاكره من أجله حريه الصحافه ..اذا نظرتم جميعا الى هواتفكم |
No hay libertad, no responsabilidad, y el conocimiento absolutamente no determina el destino. | Open Subtitles | ليس هناك حريه ولا مسئوليه والمعرفة لا تحدد المصير |
- Dándole libertad, obtiene resultados. | Open Subtitles | تعطيه حريه التصرف,وهو يعطى نتائج النتيجه الوحيده |
Era una época para Italia en donde no existía la libertad de pensamiento. | Open Subtitles | كان غير مناسب كان هذا وقتاً لا توجد به حريه فكر في ايطاليا |
Bueno, primero Isabel mantiene secuestrada a vuestra hija, y luego ella va cambiando el precio de la libertad de la niña. | Open Subtitles | ثم تزايد على حريه الفتاه الصغيره هل تذكر كيف ووجدنا |
El Sr. Riggs Sexta Enmienda derecho a un juicio rápido y la Octava Enmienda libertad del castigo cruel e inusual. | Open Subtitles | حق السيد ريغز من الماده 6 للحصول على محاكمه سريعه و حريه التعديل الثامن من الدستور من عقاب قاس و غير عادي |
No hay libertad sin ley. | Open Subtitles | نحن أحرار لا توجد حريه بدون تشريع الله |
Ni siquiera digo libertad, dos agentes. | Open Subtitles | انها حتي ليست حريه , فمعي عميلان |
Pero Teal'c siguió volviendo al Comando Stargate para luchar por la libertad de los Jaffa. | Open Subtitles | لكن * تيلك * مازال عائد الى قياده * بوابه النجوم * ليقاتل * من اجل حريه الـ * جافا |
Y pronunciar un grito de libertad, de la belleza, de la vida | Open Subtitles | ,لنطلق صرخة حريه الجمال والحياه |
No tengo la libertad de proporcionar esa información. | Open Subtitles | انا لا امتلك حريه اعطائك هذه المعلومات |
- En realidad, el tema es la libertad de expresión ... - Sí, y la idea de la intención original. | Open Subtitles | ...في الحقيقه , المشكله هي حريه التعبير .نعم , و فكره النيه الاصليه |