Sí. La nariz parece triste y algo deprimida. | Open Subtitles | رغم ذلك فتحة أنفه تبدو حزينة و مليئة بكراهية الذات |
Tuve muchas relaciones, me mude bastante, estuve alegre, triste y estuve sola. | Open Subtitles | وانتقلت كثيرا و كنت سعيدة و كنت حزينة و كنت وحيدة و ذلك ما كنت افعله |
Así que tómate el resto del día para estar triste... y vuelve a trabajar mañana cuando estés lista para ocuparte del negocio. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة و من ثم عودي غداً للعمل و كوني مستعدة للاهتمام بالعمل |
Esta mañana estamos más tristes, y queremos escuchar nuestra canción, la misma canción, tocada mas tristemente que ayer. | TED | هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس. |
Me enoja que se comporte así por que es infeliz y no sé por qué es infeliz y no puedo hacerla feliz pero su extraña maestra sí puede. | Open Subtitles | أنا غاضبة بسبب تصرفاتها لأنها حزينة و لا أعلم سبب حزنها. ولكنّي لا يمكنني أن أجعلها سعيدة. |
No puedo imaginarme cómo es estar tan preocupado y triste y conozco ambos sentimientos a la perfección. | Open Subtitles | لم أتصوّر أن أكون هكذا حزينة و تعيسة و أنا الآن فعلاً حزينة جداص و تعيسة |
Odio tu energía. Es fea, triste y solitaria. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Tenía la mirada triste y me di cuenta de que algo se traía. | Open Subtitles | كان على وجهه تلك النظرة, كانت نظرته حزينة و عندها عرفت أن هناك خطب ما |
¿Alguna vez te ha gustado tanto alguien que has querido encerrarte en tu cuarto, poner música triste y llorar? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتِ أحدهم كثيراً لدرجت رغبتكِ بإغلاق غرفتك و تشغيل موسيقى حزينة و البكاء ؟ |
Yo me quedé esa noche por que estabas muy triste y sola y me sentí mal por ti | Open Subtitles | أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً وقدشعرتُبالأسىتجاهكِ. |
Como verá, este cuarto pertenece a una triste y depresiva adolescente. | Open Subtitles | مثلما ترى , هذهِ الغرفة تعودُ لفتاة حزينة و مكتئبة |
Bueno, gente, esta es una ocasión triste y feliz. | Open Subtitles | حسنا ، أيها القوم ، هذه مناسبة حزينة و سعيدة |
Se me hace raro hablarte de lo feliz que soy mientras tú estás triste y sola. | Open Subtitles | هذا غريب كلامي عن درجة سعادتي بينما انت حزينة و عازبة؟ |
Y la Doncella de Nieve estaba triste y vagó por el bosque hasta que se encontró con un niño de la aldea, perdido en los bosques. | Open Subtitles | و عذراء الثلج كانت حزينة و تجولت في الغابة إلى أن عثرت على طفل صغير من القرية, تاه في الغابة. |
Sí, estoy triste y preocupada por la seguridad de mi personal, pero no me intimidarán. | Open Subtitles | أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف |
La perdí porque yo estaba triste, y no quiso quedarse dentro de una persona triste. | Open Subtitles | لقد فقدتها لأنني كُنتُ حزينة و هي لا تريد أن تبقى داخل أمرأة حزينة |
- Si quieres ser parte de un grupo de idiotas inadaptados, tristes y solitarios. | Open Subtitles | صحيح , إذا أردت أن تكون كـ قطعة جلد جاكيت حزينة و ممزقة على جسد أحد رجال المافيا |
¿Cómo puedo decir que "no" a unas caras tan tristes y obviamente ensayadas? | Open Subtitles | كيف سأتمكن من الرفض لهكذا وجوه حزينة و متدرب عليها كما هو واضح؟ |
No dudo que tus sentimientos sean reales pero ¿cuál es el objetivo de las caras tristes y el rechinar de dientes? | Open Subtitles | أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟ |
Era más bien: "Todos dicen que Sunny es una infeliz y que no tiene ganas de vivir". | Open Subtitles | (لقد كان كثير من الأشخاص يقول بأن (صوني .إمرأة حزينة و ليس لديها سبباً لتعيش من أجله |
¡Ella se alejó de todos y se quedó sola y triste, sin nadie con quién contar! | Open Subtitles | فإبتعدت عن الجميع وأصبحت حزينة و وحيدة توقف |