"حزين جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy triste
        
    • tan triste
        
    • Qué triste
        
    • realmente triste
        
    • mucha tristeza
        
    Cuando un hijo no tiene lugar para ti en su casa es muy triste. Open Subtitles شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته
    Todos lloraban. Fue muy triste. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً
    Está muy triste porque no tiene pizza... y yo sí. Open Subtitles إنـهُ حزين جداً لأنه لايملك بيتزا وأنا أملك
    Es tan triste, un vampiro sin alma. Tan conmovedor. Open Subtitles إنه حزين جداً , مصاص دماء مع الروح , محزن جداً
    Entonces nos topamos contigo, y te veías tan... triste. Open Subtitles ـ ثم صادفناك .. وقد بدوت .. حزين جداً .. ـ حزين؟
    Si quieres que te haga una exposición de mi vida social, te advierto que será muy triste. Open Subtitles إن كان هذا رأيك في حياتي العامة فإنه حزين جداً
    Pienso que la tienda se ha puesto muy triste... y hoy tuvo un ataque de miedo por mi retiro. Open Subtitles بإعتقادي ان المتجر حزين جداً لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية
    Padre está muy triste, y no podemos seguir así. Open Subtitles ابي حزين جداً ونحن لا يمكننا الاستمرار على هذا المنوال
    Cuando me imagino acostada ahí en la mesa mañana en la mañana, me siento muy triste. Open Subtitles عندما اتخيل استلقائي هناك على المائدة غداً صباحاً انه حزين جداً فحسب
    Cuando me imagino acostada ahí en la mesa mañana en la mañana, me siento muy triste. Open Subtitles عندما اتخيل استلقائي هناك على المائدة غداً صباحاً انه حزين جداً فحسب
    Conozco tu historia familiar. Es muy triste. Open Subtitles أعرف تاريخ عائلتك المرضي إنه تاريخ حزين جداً
    COLEGA DE LA BIBLIOTECA es muy... muy triste, muy intenso. Open Subtitles إنه الأمر حزين جداً إن الأمر كثيرٌ جداً.
    Aigoo, mi hijo. Debes haber estado muy triste porque tu hermana está herida. Mira su expresión. Open Subtitles إبني، لابد أنك حزين جداً لأن أختك تأذت، إنظروا لهذا التعبير
    Al es muy triste que él no es aquí por todo el codearse . Open Subtitles آل" حزين جداً لأنه ليس هنا" من اجل كل هذا التواصل المباشر
    Opino que sería un día muy triste para la humanidad. Open Subtitles أعتقد بأن هذا اليوم سيكون يوماً حزين جداً للأنسانية.
    ¡Estoy tan triste! ¡Yo soy bipolar! ¡Soy bipolar! Open Subtitles انا حزين جداً انا مصاب بهذيان الهوس والاكتئاب
    Estuvo tan triste durante tanto tiempo y... le odié por lo que hizo. Open Subtitles هو كان حزين جداً لمدّة طويلة، و فقط كره عمله
    Me reiría si no estuviera tan triste por lo de mi pobre Lisi. Open Subtitles كنت سأضحك.. لو لم يكن قلبي حزين جداً
    Dime, ¿porqué es tan triste? Open Subtitles سأغني أخبريني ، لماذا هذا حزين جداً ؟
    Qué triste. Sólo queríamos asegurarnos de que no cambiabas de idea. Open Subtitles حزين جداً ، أردنا ان نتأكد من انك لم تغير رأيك
    Bueno, uno es en caso de que me ponga triste, y el otro es en caso de que me ponga realmente triste. Open Subtitles في الواقع، واحد في حالة كنت حزين، والآخر في حالة كنت حزين جداً
    "Querido Scott me dio mucha tristeza que tu mujer dama Fiona te haya dejado. Open Subtitles عزيزى" سكوت", لقد كنت حزين جداً أن أسمع عن أن الأنسة "فيونا" قد هجرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus