Cuando un hijo no tiene lugar para ti en su casa es muy triste. | Open Subtitles | شيء حزين جداً عندما إبنك ليس له مكان لك في بيته |
Todos lloraban. Fue muy triste. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً |
Está muy triste porque no tiene pizza... y yo sí. | Open Subtitles | إنـهُ حزين جداً لأنه لايملك بيتزا وأنا أملك |
Es tan triste, un vampiro sin alma. Tan conmovedor. | Open Subtitles | إنه حزين جداً , مصاص دماء مع الروح , محزن جداً |
Entonces nos topamos contigo, y te veías tan... triste. | Open Subtitles | ـ ثم صادفناك .. وقد بدوت .. حزين جداً .. ـ حزين؟ |
Si quieres que te haga una exposición de mi vida social, te advierto que será muy triste. | Open Subtitles | إن كان هذا رأيك في حياتي العامة فإنه حزين جداً |
Pienso que la tienda se ha puesto muy triste... y hoy tuvo un ataque de miedo por mi retiro. | Open Subtitles | بإعتقادي ان المتجر حزين جداً لأنه لم يتلائم مع حالتي النفسية |
Padre está muy triste, y no podemos seguir así. | Open Subtitles | ابي حزين جداً ونحن لا يمكننا الاستمرار على هذا المنوال |
Cuando me imagino acostada ahí en la mesa mañana en la mañana, me siento muy triste. | Open Subtitles | عندما اتخيل استلقائي هناك على المائدة غداً صباحاً انه حزين جداً فحسب |
Cuando me imagino acostada ahí en la mesa mañana en la mañana, me siento muy triste. | Open Subtitles | عندما اتخيل استلقائي هناك على المائدة غداً صباحاً انه حزين جداً فحسب |
Conozco tu historia familiar. Es muy triste. | Open Subtitles | أعرف تاريخ عائلتك المرضي إنه تاريخ حزين جداً |
COLEGA DE LA BIBLIOTECA es muy... muy triste, muy intenso. | Open Subtitles | إنه الأمر حزين جداً إن الأمر كثيرٌ جداً. |
Aigoo, mi hijo. Debes haber estado muy triste porque tu hermana está herida. Mira su expresión. | Open Subtitles | إبني، لابد أنك حزين جداً لأن أختك تأذت، إنظروا لهذا التعبير |
Al es muy triste que él no es aquí por todo el codearse . | Open Subtitles | آل" حزين جداً لأنه ليس هنا" من اجل كل هذا التواصل المباشر |
Opino que sería un día muy triste para la humanidad. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا اليوم سيكون يوماً حزين جداً للأنسانية. |
¡Estoy tan triste! ¡Yo soy bipolar! ¡Soy bipolar! | Open Subtitles | انا حزين جداً انا مصاب بهذيان الهوس والاكتئاب |
Estuvo tan triste durante tanto tiempo y... le odié por lo que hizo. | Open Subtitles | هو كان حزين جداً لمدّة طويلة، و فقط كره عمله |
Me reiría si no estuviera tan triste por lo de mi pobre Lisi. | Open Subtitles | كنت سأضحك.. لو لم يكن قلبي حزين جداً |
Dime, ¿porqué es tan triste? | Open Subtitles | سأغني أخبريني ، لماذا هذا حزين جداً ؟ |
Qué triste. Sólo queríamos asegurarnos de que no cambiabas de idea. | Open Subtitles | حزين جداً ، أردنا ان نتأكد من انك لم تغير رأيك |
Bueno, uno es en caso de que me ponga triste, y el otro es en caso de que me ponga realmente triste. | Open Subtitles | في الواقع، واحد في حالة كنت حزين، والآخر في حالة كنت حزين جداً |
"Querido Scott me dio mucha tristeza que tu mujer dama Fiona te haya dejado. | Open Subtitles | عزيزى" سكوت", لقد كنت حزين جداً أن أسمع عن أن الأنسة "فيونا" قد هجرتك |