"حسب المجال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por esfera
        
    • por sector
        
    • por ámbito
        
    • por esferas
        
    • por áreas
        
    • por dominio
        
    • por categoría
        
    Proyectos financiados con cargo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, por esfera del programa Esfera del programa UN مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 2011 وفي السنوات السابقة حسب المجال البرنامجي
    En el cuadro 1 figura la distribución de fondos propuesta para los programas interregional y regionales por esfera de programa. UN ويبين الجدول ١ التوزيع المقترح لﻷموال بالنسبة للبرامج اﻷقاليمية والاقليمية حسب المجال البرنامجي.
    por esfera temática dentro de la categoría UN مصنفة حسب المجال الموضوعي داخل الفئة
    La distribución por sector programático da una indicación de la prioridad establecida por el FNUAP y el conjunto de países donantes. UN ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة.
    La distribución por sector programático da una indicación de la prioridad establecida por el FNUAP y el conjunto de países donantes. UN ويقدم التوزيع حسب المجال البرنامجي مؤشرا لﻷولويات التي وضعها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والجهات المانحة.
    Determinación de la frecuencia y el grado de prioridad de las recomendaciones de las auditorías por ámbito de aplicación y por grado de importancia UN تواتر توصيات مراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها حسب المجال ودرجة الأهمية
    Sugirieron que en el plan de trabajo figuraran en el futuro datos sustantivos, especialmente la utilización prevista de los recursos desglosada por esferas de programas. UN واقترحت تضمين خطة العمل في المستقبل بيانات موضوعية وعلى اﻷخص الاستخدام المتوخى للموارد حسب المجال البرنامجي.
    :: Número de actividades de capacitación realizadas, por esfera sustantiva UN :: عدد أنشطة التدريب التي تجرى، حسب المجال الفني
    Cuadro 3 Distribución de recursos propuesta por esfera y fuente de financiación UN التوزيع المقترح للموارد حسب المجال ومصدر التمويل
    Como en años anteriores, el proyecto de programa bienal de trabajo se presenta por esfera temática y región geográfica. UN وكما هو الحال في السنوات السابقة، يُعرض برنامج العمل المقترح لفترة السنتين حسب المجال المواضيعي والموقع الجغرافي.
    A continuación se esbozan, por esfera temática, los principales criterios rectores de la planificación y las operaciones en el sector de problemas de alcance mundial. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية الموجِّهة للتخطيط والعمليات في قطاع التحديات العالمية حسب المجال المواضيعي.
    A continuación se indican, por esfera temática, los principales criterios rectores de la planificación y las operaciones en el sector de la lucha contra los tráficos. UN وترد أدناه بايجاز المعايير الرئيسية التي توجّه التخطيط والعمليات في قطاع مكافحة الاتجار حسب المجال المواضيعي.
    A continuación se indican, por esfera temática, los principales criterios rectores de la planificación y las operaciones en el sector. UN وترد أدناه المعايير الرئيسية المرشدة في التخطيط والعمليات في قطاع سيادة القانون، مبينة حسب المجال المواضيعي.
    Proyectos financiados por la Fundación pro Naciones Unidas, desglosados por esfera de programas UN المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب المجال البرنامجي
    Actividades no clasificadas por sector: clasificaciones económicas y sociales internacionales UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية
    Actividades no clasificadas por sector: armonización UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: المواءمة
    Actividades no clasificadas por sector: fomento de la capacidad estadística UN الأنشطة غير المصنفة حسب المجال: بناء القدرة الإحصائية
    Además, tres informes de auditoría en los que figuraban 36 recomendaciones de auditoría no presentaban un análisis de la frecuencia con que se daban por ámbito de aplicación. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك ثلاثة من تقارير مراجعة الحسابات، تحتوي على 36 من توصيات مراجعي الحسابات، لم تتضمّن تحليلا لأعداد التوصيات الصادرة حسب المجال.
    Frecuencia con que se dan las recomendaciones de auditoría por ámbito de aplicación UN تكرار وجود التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات، حسب المجال الفني
    Sugirieron que en el plan de trabajo figuraran en el futuro datos sustantivos, especialmente la utilización prevista de los recursos desglosada por esferas de programas. UN واقترحت تضمين خطة العمل في المستقبل بيانات موضوعية وعلى اﻷخص الاستخدام المتوخى للموارد حسب المجال البرنامجي.
    En la sección II infra figura un resumen de las respuestas recibidas de los Estados Miembros, agrupadas por áreas temáticas. UN ويرد في الباب الثاني أدناه ملخّص للردود الواردة من الدول الأعضاء مرتَّبة حسب المجال المواضيعي.
    Se incorporará a la base de conocimientos un inventario por dominio estadístico de los programas y materiales de capacitación y la documentación estadística sobre métodos y prácticas de los países. UN وستُضمّن قاعدة المعارف حصرا مصنفا حسب المجال الإحصائي لما هو موجود بالفعل من برامج ومواد تدريبية ووثائق إحصائية تتناول الأساليب وممارسات البلدان.
    - En las páginas 6 y 7 figuran las asignaciones para las actividades por país y por región, clasificadas por área programática y por categoría de países. UN ● للاطلاع على مخصصات اﻷنشطة القطرية حسب المجال وحسب مجموعات البلدان، ومخصصات اﻷنشطة القطرية واﻹقليمية، انظر الجداول الواردة في الصفحتين ٦ و ٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus