Si Tienes oportunidad de vengarte de alguien que te hizo daño y no la aceptas, entonces lo superaste. | Open Subtitles | إذا حصلتي على فرصة لتصبحين متساوية مع شخص ما عاملك بالسّوء ولم تأخذي تلك الفرصة |
desde que Tienes este ascenso, he dejado que mis celitos cojan lo mejor de mi. | Open Subtitles | منذ أن حصلتي على هذه الترقية , وانا أدع غيرتي تلهيني عن أعمال |
Estos son archivos clasificados. ¿Cómo los conseguiste? | Open Subtitles | يالهي،هذه ملفات سريه كيف حصلتي عليها؟ |
Pues supongo que después de todo conseguiste una nota. | Open Subtitles | .. حسناً. أحرز بأنكي حصلتي على قصة بعد كل هذا |
Son sobre 20 mociones. 20 mierdas de perro. ¿Sacaste esto de una novela de Grisham? | Open Subtitles | هذه اكثر من 20 قضية هل حصلتي على ذلك من أحد روايات غريشام |
- Camarada Portera ¡ .. De donde has sacado ese vestido ? | Open Subtitles | من أين حصلتي على هذا الثوب؟ انه قصير جدا غطي ركبتيك. |
Mira, ahora que Tienes lo que quieres, puedes dejar que me vaya. | Open Subtitles | إنظري، بما أنكِ حصلتي على ماتريدين يمكنكِ أن تتركيني أذهب، |
Tú la Tienes más fácil que yo, niña, pero todo cae en lo mismo. | Open Subtitles | لقد حصلتي على شيء أسهل مني يافتاة ولكن عند الذهاب إلى الأسفل يكون نفس الشيء |
Bueno, al menos Tienes todo. Espero que te sientas mejor. | Open Subtitles | على الأقل حصلتي على كل شيء آمل انك تشعرين افضل |
-También a mí. ¿Tienes tú una? | Open Subtitles | أنا أيضاً يا فتاة هلا حصلتي لنا علي واحدة؟ |
Esos pendientes, puedo decir donde los conseguiste y lo que significan para ti. | Open Subtitles | هذه الحلقان ، أستطيع أن أخبرك من أين حصلتي عليها ومتى حصلتي عليها ، ولماذا تعني لك الكثير |
No quiero un trabajo que me conseguiste por lástima. | Open Subtitles | لا أريد شفقة وظيفه أنتي من حصلتي لي عليها |
Quizá me hayas conseguido el empleo quizá me conseguiste el aumento pero yo renuncié solito. | Open Subtitles | ربما حصلتي لي على علاوه ولكن أستقلت بنفسي أنا من فعل ذلك |
Pero eres demasiado orgullosa para decirle de donde lo sacaste. | Open Subtitles | ولكنك فخورة جدا بإخباراها من أين حصلتي على المال أليس كذلك؟ |
- ¿Sacaste el ADN de la primera nota? | Open Subtitles | هل حصلت على الحمض النووي؟ حصلتي على حمض نووي من الملاحظة الأولى؟ |
¿De dónde diablos sacaste esa cantidad de dinero? | Open Subtitles | وأنا مُحاصرة حولي بالحمقى من أين بحق الجحيم حصلتي على هذا المال؟ |
Querida Astrid: ¿Has recibido mis cartas? | Open Subtitles | الغالية أسترد،متى حصلتي على رسائلي؟ |
Sé que te gustó ese día, porque fue el día qué me tuviste. | Open Subtitles | اعلم انك تحبي هذا اليوم لانه اليوم الذي حصلتي فيه علي |
Parece que al final de todo sí obtuviste tu final de cuento de hadas. | Open Subtitles | يبدو بأنك حصلتي على السعادة الأبدية بعد كل شئ |
Marianinna Terranova, ¿cómo consiguió el arma del delito? | Open Subtitles | ماريانينا متيرانوفا من أين حصلتي على سلاح الجريمة؟ |
recibiste flores que no te gustaron y alguien te insultó... | Open Subtitles | وماذا في ذلك حصلتي على ورد لاتحبينه وشخص عيرك بأسم ما |
Creí oír que ya no tenías regalos de tus ex novios. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت بأنك تخلصتي من جميع . الأشياء التي حصلتي عليها من أصدقائك السابقين |
Tienes a tu chico, y ni siquiera has tenido que cavar un zulo debajo de tu casa. | Open Subtitles | حصلتي عليــه وحتى لم تضطري لحفر غرفة تحت منزلك |
Es por la forma en que los consigues. Y ahora que Annie ha vuelto al D.P.D también son mi problema. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي حصلتي بها عليهم هذه هي المشكلة |
El día que compraste una piscina nos dimos cuenta de que nos caes bien. | Open Subtitles | أليس رائعاً أن بنفس اليوم الذي حصلتي به على مسبح هو ذات اليوم الذي أحببناك فيه؟ |
Ada, ¿cogiste la llave? | Open Subtitles | عايدة، هل حصلتي على المفتاح؟ |