"حظاً طيباً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buena suerte
        
    • mucha suerte
        
    • Buena fortuna
        
    • - Suerte
        
    • deseo suerte
        
    • Yo no voy a volver
        
    Les deseo Buena suerte en su labor y deliberaciones de los próximos días. UN وأتمنى لكم حظاً طيباً في عملكم ومداولاتكم في اﻷيام القليلة القادمة.
    Buena suerte, Peter. Seguro que esta decisión no te atormentará para siempre. Open Subtitles حظاً طيباً بيتر، اظن ان هذا القرار سيلاحقك الى الأبد
    Te deseo Buena suerte, eres un gran luchador. Open Subtitles نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل
    Todos estamos con vosotros. Buena suerte y a por ellos. Open Subtitles لذالك جميعنا نساندكم حظاً طيباً ونتمنى لكم الفوز
    Buena suerte para ellos. La fuerza aérea de Záire los tiene en sus manos. Open Subtitles أتمنى لهم حظاً طيباً فالقوات الجوية الزائيرية قد أصابتهم
    Buena suerte. Se necesitaría un genio para contar todos esos anillos. Open Subtitles حظاً طيباً.يبغي أن تكون عبقرياً لكي تعد كل هذه الحلقات
    Buena suerte. Ese chico es como un correcaminos. Siempre vuela. Open Subtitles حظاً طيباً ، هذا الفتى سريع كالطيور لن تستطيع قتله
    Buena suerte con el anciano perdido. Open Subtitles حسناً، حظاً طيباً في إيجاد رجلك العجوز المفقود
    Buena suerte. Espero que soluciones todo con Chloe. Open Subtitles حظاً طيباً ، أتمنى أن ينجح الأمر مع كلوي
    Quiero desearles Buena suerte. Contamos con ustedes. Open Subtitles أردت أن أقول لكم حظاً طيباً كلنا نعتمد عليكم
    Luego nos vemos, Garfield. Buena suerte con el insecto. Open Subtitles أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة
    Y Buena suerte con tu trabajo trimestral. Open Subtitles و حظاً طيباً في الرسالة الفصلية
    así no nos vigilará en cada movimiento. Buena suerte. estamos á la altura da peggy no responderemos los anuncios de las páginas amarillas. Open Subtitles حظاً طيباً هذا الرجل يقرأ حظه من الصفحات الصفراء
    Bueno, fue divertido. Buena suerte, chicos. Open Subtitles حسناً, لقد كان ممتعاً حظاً طيباً يا رجال
    Pues, Buena suerte, porque no creo que ella quiera conocernos. Open Subtitles حسناً حظاً طيباً لاني اظن انها لاتريد ان تلتقي بنا
    Sólo queríamos desearte Buena suerte en su campamento. Open Subtitles نريد أن نتمنى لكِ حظاً طيباً في مخيم التشجيع
    El norte puede ser mejor para alguien en tu situación. Buena suerte. Open Subtitles لكن الشمال سيكون خياراً أفضل لوضعك حظاً طيباً
    Lo único que puedo hacer es desearte Buena suerte. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أتمنى لكِ حظاً طيباً
    Buena suerte con eso. Que disfrute de su sándwich. Open Subtitles حظاً طيباً لكِ بإعتقادكِ هذا ، أستمتعي بشطيرتكِ.
    Quisiera desearle a mi hombre Buena suerte para los días por venir. Open Subtitles أود أن أتمنى حظاً طيباً لرجلي في الأيام اللاحقة
    Le deseo mucha suerte en su cometido y espero con interés la posibilidad de participar en esas consultas. UN أتمنى لكم حظاً طيباً في مسيرة مشاوراتكم التي أتطلع إليها.
    Buena fortuna, Sonny. Cuídate. Open Subtitles حظاً طيباً يا بنى اعتنى بنفسك
    - Suerte. ¡No sé qué carajo te pasa! Open Subtitles حظاً طيباً يا رجل ، لا أعلم ما الذي دهاك ؟
    Pero les deseo suerte amorosas cuando tengan que clasificar monedas a mano. Open Subtitles لكن حظاً طيباً لكم يا طيور ألحب عندما تحاولون فرز ألعمل بأيديكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus