"حظاً موفقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buena suerte
        
    • Mucha suerte
        
    • Suerte con
        
    Buena suerte entrando ahora en la facultad de negocios, hijo de puta. Open Subtitles حظاً موفقاً بالدخول لأعمال الجامعة الآن . يا إبن الحقيرة
    tengo que interpretar una estrella pero Buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. Open Subtitles اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك
    Buena suerte encontrando un camino De vuelta a la Casa Blanca ahora Open Subtitles حظاً موفقاً في ايجادك لطريق العودة الى البيت الابيض الان
    Buena suerte, y celebraré el no volver a verle. Open Subtitles حظاً موفقاً ونتمنى ألا نراك ومجدداً انصرف
    Usted conseguirá su apoyo de la artillería, Coronel. Buena suerte. Open Subtitles ستحصل على سلاح المدفعية الذي تريده حظاً موفقاً
    - Buena suerte en las finales. - Gracias, señora. Open Subtitles ـ حظاً موفقاً في الأمتحانات النهائية ـ شكراً لكِ، سيدتي
    Bueno, Buena suerte para ambos y éxitos para "Canto y baile" una nueva película para un gran público de nuevos espectadores. Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما
    Bien, cariño, debo irme. ¡Buena suerte! Open Subtitles حسناً حبيبي, علي أن أقفل الخط حظاً موفقاً لك
    Encantada, Sr. Entrenador. Buena suerte con el fútbol. Open Subtitles سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء
    Buena suerte, equipo, y recuerden... ¿Tu perro no está entrenado? Open Subtitles حظاً موفقاً يا فريق، وتذكروا كلبك ليس مكسوراً؟
    ¡Buena suerte señoritas! Sigan moviéndose. ¡Vamos! Open Subtitles حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب
    Tengo que irme. Buena suerte. ¡Allá voy! Open Subtitles علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً
    No. Es un lindo día y voy a caminar. Buena suerte hoy. Open Subtitles كلا , إنه يوم جميل أريد أن أتمشي قليلاً , حظاً موفقاً الليلة
    Ya veo. Bien, Buena suerte que consigan a un precioso peluquero en el centro comercial, a causa de que yo no voy a manejar. Open Subtitles فهمت ، حسناً ، حظاً موفقاً بالذهاب للحلاق الرائع بالمركز التجاري،
    De acuerdo, Buena suerte con eso. Voy a tratar con los griegos. Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً بهذا سوف أنظر في الأغريق المخمورين
    Use esta tarjeta. Buena suerte, niña. Open Subtitles إستخدمي هذه البطاقة حظاً موفقاً, ياصغيرتي
    y los inocentes le desean Buena suerte a Kira desde sus corazones. Open Subtitles وكل الأبرياء ينادون بـ "حظاً موفقاً يا كيرا" في قلوبهم
    Está bien, es todo para mí. Buenas noche y Buena suerte. Open Subtitles هذا يكفي بالنسبة لي تصبحون على خير و حظاً موفقاً
    Buena suerte SG1. Open Subtitles حظاً موفقاً يا فريق البوابة النجمية الأوّل
    Buena suerte con eso. No quiero presionarte ni nada. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا ليسللضغطعليكأوماشابه,
    Ah, sí, Mucha suerte en encontrar un sitio decente para cenar mañana. Open Subtitles أجل , حظاً موفقاً لايجاد حجز في مكان راقي قبل لليلة غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus