Bueno, creo que tienen mucho de que hablar en el camino de vuelta a casa... así que, Buena suerte. | Open Subtitles | حسنًا،يبدو أنكم يا رفاق لديكم الكثير لتتحدثون عنه في طريق عودتكم للمنزل لذا حظ سعيد بذلك |
Pussy Galore a líder Champán. Comenzad Canción de cuna. ¡Buena suerte! | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
Pueden confiar en el Sr. Jacobi, Buena suerte. | Open Subtitles | يقولون ان السيد جاكوبى يمكننا الوثوق به ليصل بكم هناك, حظ سعيد |
Adiós, Buena suerte. Te veré el lunes. | Open Subtitles | وداعاً، حظ سعيد آراك يوم الأثنين |
- Tengo que echar estas cartas. - Buena suerte esta noche. - Hola, Clark. | Open Subtitles | ـ على أن أرسل تلك الخطابات ـ حظ سعيد الليلة |
Balboa fue un buen campeón, pero su época pasó. - Le deseo Buena suerte. | Open Subtitles | بالبوا بطل جيد ولكن ولت أيامة ولكن حظ سعيد |
Buena suerte, y que gane el mejor bípedo. | Open Subtitles | ووه. حظ سعيد ، ويجوز للذوات القدمين أفضل الفوز. |
Buena suerte, necesitarás el dinero para tu defensa. | Open Subtitles | حظ سعيد. إنكي سوف تحتاجين المال من أجل الدفاع |
-Vamos. Estoy bien. Buena suerte, chicos. | Open Subtitles | هيا,لقد أنتهيت من هذا حظ سعيد لكم, يارفاق |
No sé qué piensan los demás pero por mí, Buena suerte y ve con Dios. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يعتقد الاخرين لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول |
Buena suerte en Sherburne, John y dales mis mejores deseos a tus hombres. | Open Subtitles | حظ سعيد في شيربورن، جون. و ابلغ رجالك أفضل. |
Protéjanse. Caballeros, junten los guantes, y Buena suerte para ambos. | Open Subtitles | أيها السادة , لامسوا القفازات حظ سعيد لكما |
Mañana. Buena suerte. Que abras ese bufete maligno en canal. | Open Subtitles | غداً ، حظ سعيد ، أتمنى لك تتمكن من شركة المحاماة الشريرة هذه |
Te debe $4000, Buena suerte, vete de aquí. | Open Subtitles | .تبحث عن الأربعة آلاف؟ حظ سعيد فقط إبتعد عن هنا بحق الجحيم. |
Bien. Buena suerte, fracasado. ¿Quién quiere almorzar? | Open Subtitles | حسنا انتهى الأمر، حظ سعيد أيها الفاشل من مستعدا لتناول الغداء ؟ |
En identidad te darán el pasaporte y los visados. Buena suerte, Noah. | Open Subtitles | شاهد هوية جواز السفر وتصاريح السفر,حظ سعيد نواه |
Las gente de la Funeraria de Polk le envían sus mejores deseos al coro... y Buena suerte en la Explosión Gospel el próximo fin de semana. | Open Subtitles | الناس اجتمعت هنا لاعطاء تمنياتهم الى الكورس متمنيين لهم حظ سعيد في المسابقة مطلع الاسبوع المقبل. |
Nos vemos el jueves. Buena suerte, Srta. Bloom. | Open Subtitles | جيد حتى يوم الخميس إذا حظ سعيد آنسة بلوم. |
Buena suerte, caballeros. Teniente, prepare sus equipos. | Open Subtitles | حظ سعيد ايها السادة ايها المساعد ، ابدء التحرك |
Randy. Buena suerte, que tengas buen día. | Open Subtitles | ــ ما الأخبار، السيد بي ؟ ــ راندي؟ حظ سعيد اليوم خسارة أخرى ؟ |
Así que, con esa nota, gracias por venir, siento lo de tu pierna, tío, la mejor de las suertes, pero no esperes mi voto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك , بهذه الملاحظة أشكرك على حضورك آسف بشأن قدمك , يا رجل حظ سعيد , ولكن لا تتوقع بأن تحصل على صوتي , حسناً |