"حقائق أساسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ABC
        
    • datos básicos
        
    • hechos básicos
        
    • basic facts about
        
    • información básica
        
    El ABC de las Naciones Unidas fue publicado bajo licencia en varios idiomas, como francés, italiano, japonés, coreano y español. UN وتم نشر حقائق أساسية عن الأمم المتحدة بموجب ترخيص بلغات عدة منها الإسبانية والإيطالية والفرنسية والكورية واليابانية.
    Como mínimo, debería ofrecerse por este medio la información que figura en la publicación ABC de las Naciones Unidas. UN واختتم قائلا إنه ينبغي على اﻷقل إتاحة المعلومات الواردة في منشورها حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة بتلك الطريقة.
    Además, el Departamento de Asuntos Políticos participó en la actualización del capítulo sobre descolonización de la publicación del DIP titulada " ABC de las Naciones Unidas " . UN وفضلا عن ذلك، شاركت إدارة الشؤون السياسية في تحديث الفصل المعني بإنهاء الاستعمار في نشرة إدارة شؤون الإعلام المعنونة حقائق أساسية عن الأمم المتحدة.
    5. Es preciso exponer algunos datos básicos a fin de que se comprenda el régimen legal aplicable a los solicitantes de asilo. UN ٥- هناك حقائق أساسية معينة يجب توضيحها لكي يتسنى فهم النظام القانوني القابل للتطبيق على طالبي اللجوء في رومانيا.
    Se está preparando una nueva edición del ABC de las Naciones Unidas, que estará lista para su impresión antes de fines de 2007. UN 42 - يجري حالياً إعداد طبعة جديدة من منشور حقائق أساسية عن الأمم المتحدة، وستقدم للطباعة قبل نهاية عام 2007.
    ABC de las Naciones Unidas (libro), publicado en español, francés e inglés en marzo UN حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة )كتاب(، صدر بالاسبانية واﻹنكليزية والفرنسية في آذار/مارس
    El ABC de las Naciones Unidas fue traducido al bangla en 1995 por el centro de información de Dhaka y al cingalés y al tamil por el centro de información de Colombo. UN وقام مركز اﻹعلام في داكا بترجمة كتيب حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة الى اللغة البنغالية خلال عام ١٩٩٥. كما قام مركز اﻹعلام في كولومبو بترجمة هذا الكتيب الى السنهالية والتاميلية.
    En 1995, apareció una nueva edición del ABC de las Naciones Unidas en la que se refleja la labor desarrollada por la Organización hasta el cincuentenario. UN ونُشرت الطبعة الجديدة من " حقائق أساسية " في عام ١٩٩٥، وهي تظهر عمل المنظمة حتى الذكرى الخمسين ﻹنشائها.
    En 1996, por ejemplo, se produjo una edición en ruso del ABC de las Naciones Unidas, y se están preparando versiones en otros idiomas. UN في عام ١٩٩٦، مثلا، تم إنتاج طبعة بالروسية من " حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة " ، ويجري حاليا إعداد طبعات بلغات أخرى.
    Entre las innovaciones se cuentan una edición de más fácil lectura del ABC de las Naciones Unidas y la transformación de la Crónica ONU en un dinámico foro de opinión y de debate y en una fuente de noticias importantes. UN وتشمل الابتكارات طبعة أكثر سهولة للقراء من نشرة " حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة " ، وتحويل نشرة " وقائع اﻷمم المتحدة " إلى منتدى يعج بالنشــاط ﻹبداء الرأي والمناقشة فضلا عن اﻷخبار اﻷساسيــة.
    ABC de las Naciones Unidas, libro reimpreso en inglés en noviembre de 1997 y en español en junio UN ١٠ - " حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة " كتاب أعيد طبعه بالانكليزية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
    La próxima edición revisada de la publicación titulada ABC de las Naciones Unidas contendrá un capítulo actualizado sobre las actividades y los logros de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización. UN ٧ - وستتضمن النسخة المنقحة القادمة ﻟ حقائق أساسية فصلا مستكملا عن أنشطة وإنجازات اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار.
    ABC de las Naciones Unidas UN حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة
    La ONU en pocas palabras se publica en los seis idiomas oficiales y el ABC de las Naciones Unidas se edita en español, francés e inglés. UN فتنشر اﻷمم المتحدة باختصار باللغات الرسمية الست وتنشر حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة باللغات الانكليزية واﻹسبانية والفرنسية.
    ABC de las Naciones Unidas UN حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة
    El Departamento de Asuntos Políticos ha seguido preparando material destinado a las publicaciones de las Naciones Unidas en que figura información sobre la descolonización, como " ABC de las Naciones Unidas " y " Anuario de las Naciones Unidas " . UN وواصلت إدارة الشؤون السياسية إعداد مساهمات في منشورات الأمم المتحدة المحتوية على معلومات عن إنهاء الاستعمار، مثل حقائق أساسية عن الأمم المتحدة و حولية الأمم المتحدة.
    ABC de las Naciones Unidas UN :: حقائق أساسية عن الأمم المتحدة
    Naciones Unidas. Guía de la CNUDMI: datos básicos y funciones de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, Viena, Naciones Unidas, 2013. 63 páginas. UN الأمم المتحدة. دليل الأونسيترال: حقائق أساسية عن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. فيينا، الأمم المتحدة، 2013. 62 صفحة. متاح على الموقع الشبكي التالي:
    datos básicos sobre el trasplante de órganos y tejidos humanos UN أولا- حقائق أساسية حول زرع الأعضاء والأنسجة
    En algunas observaciones se pasaron por alto ciertos hechos básicos. UN وتم تجاهل حقائق أساسية معينة في بعض الملاحظات.
    United Nations Commission on International Trade Law Secretariat. The UNCITRAL guide: basic facts about the United Nations Commission on International Trade Law. Vienna, United Nations, 2007. iv, 48 p. UN أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. دليل الأونسيترال: حقائق أساسية عن لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، فيينا، الأمم المتحدة، 2007، 48 صفحة.
    Para facilitar el estudio, se proporcionó información de antecedentes que comprendía información básica sobre la Biblioteca, copias de evaluaciones e informes anteriores con respuestas del personal, y muestras de las publicaciones de la Biblioteca. UN وشمل ذلك حقائق أساسية عن المكتبة، ونسخا من التقييمات والتقارير السابقة مشفوعة بردود من العاملين، فضلا عن عينات من منشورات المكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus