Y realmente no quiero ir a un brunch, y no quiero que tú te sientes en un sofá mientras voy de compras o, que ni siquiera conozcas a mis amigos. | Open Subtitles | و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، و انا لا أريدك أن تجلس على الأريكة بينما أنا أتسوّق أو حتى مقابلة أصدقائي. |
realmente no quiero hablar de eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتكلم عن هذا ، حسناً ؟ |
Vale, escucha, realmente no quiero hablar de esto ahora mismo, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟ |
En verdad no quiero hacer esto, pero, vamos, sólo me necesitas para navegar el barco. | Open Subtitles | إنني حقاً لا أريد القيام بهذا لكن بحقك أنت تحتاجني فقط لقيادة القارب |
Entiendo lo que dijiste sobre que yo estaba pensando en... querer perderte de alguna manera, pero en verdad no quiero eso. | Open Subtitles | إنني أرى ما الذي تعنيه بخصوص ما كنت أفكر به بخصوص الرغبة في فقدانكم بشكل ما.لكنين حقاً لا أريد ذلك |
Realmente no quería que Jung Woo supiera sobre el préstamo. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد لـجونج وو ، ان يعرف بشأن القـــرض |
En realidad no quiero estar en medio... de esta guerra entre tú y Noah. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتورط في هذا العداوة بينك وبين نواه |
Dallas, realmente no quiero estar en medio... de esta disputa entre tú y Noah. | Open Subtitles | دالاس أنا حقاً لا أريد ان أكون بالوسط من هذه العداوة بينك وبين نواه |
realmente no quiero forzar mi suerte hoy. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أضغط على حظيّ اليوم. |
realmente no quiero hablar de eso... más, sin embargo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد المزيد من الحديث في ذلك الأمر, حسناً؟ |
Quiero decir que aunque es guay tener un superpoder, realmente no quiero terminar como el resto de víctimas. | Open Subtitles | أعني , كما هو الحال رائع بأن يكون لديكِ قوة خارقة أنا حقاً لا أريد أن ينتهي بي الحال كالضحايا الآخرين |
Es que, ahora que sé exactamente lo que han... pasado, realmente no quiero que nada lo estropee. | Open Subtitles | فقط , الآن لأنني عرفت بالضبط ما مررتما به أنتما الاثنان, فأنا حقاً لا أريد لأيَّ شيء أن يخفق ذلك |
Pero realmente no quiero perder mi trabajo por un tontuelo como tú. | Open Subtitles | ولكني حقاً لا أريد فقدان وظيفتي... بسبب أبله صغير مثلك |
realmente no quiero pensar en ello. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد التفكير في هذا الموضوع |
Sé que saben que soy gay, de verdad no quiero hablar de eso con ellos. Son unos pervetidos | Open Subtitles | أعلم بأنهم يعرفون بأني شاذة، أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك معهم، إنهم حقاً منحرفين |
No quiero matarte, y en verdad no quiero hacerlo sin el martillo. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أقتله وأنا حقاً لا أريد أن أقتلك بدون المطرقة |
Henry, en verdad no quiero tener que correr para alcanzar el autobús esta mañana. | Open Subtitles | منتج تنفيذي مشارك تيلر بينزينغر هنري، إنّني حقاً لا أريد منتج منفذ جوديث فيرنو |
De verdad no quiero que nadie más lo sepa y no quiero que sientan lástima y no quiero que nadie llore. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد لأي أحد آخر أن يعلم ولا أريد أية شَفَقة ولا أريد من أحد أن يبكي |
Porque en verdad no quiero estar en esa sala con ustedes. | Open Subtitles | لأنني حقاً لا أريد أن اكون في غرفة المحكمة تلك معكم |
Supongo,pero en realidad no quería mejoras. | Open Subtitles | أظن ذلك ، لكنني حقاً لا أريد تلك الأدوات المتطورة |
En realidad no quiero saber que estas haciendo en tu terapia. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف ما يحدث في علاجك النفسي |
En verdad no necesito escuchar otro discurso de un aspirante a abogado. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أسمع جملة أخرى من متمني للبدلة. |