Más adelante, este mismo mes, Israel acogerá un seminario sobre el papel de los sindicatos en la transición hacia una economía de libre mercado. | UN | وفي وقت لاحق من هذا الشهر ستستضيف إسرائيل حلقة دراسية عن دور اتحادات العمال في التحول إلى اقتصــاد السوق الحرة. |
El Comité Nacional del Líbano de la CCI organizó un seminario sobre el arbitraje internacional. | UN | ونظمت اللجنة الوطنية اللبنانية التابعة للغرفة الدولية للتجارة حلقة دراسية عن التحكيم الدولي. |
En la Universidad César Vallejo del Perú se organizó un seminario sobre jurisprudencia de los derechos humanos para 400 alumnos de derecho. | UN | ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو. |
Dicho foro incluyó un seminario sobre el potencial de los viajes de estadounidenses a Cuba. | UN | وتضمّن هذا الاجتماع حلقة دراسية عن إمكانية سفر مواطني الولايات المتحدة إلى كوبا. |
:: Organización de un seminario sobre el tema general " Toponimia y desarrollo sostenible " | UN | :: تنظيم حلقة دراسية عن الموضوع العام ' ' الأسماء الجغرافية والتنمية المستدامة`` |
Además, recientemente se realizó en Damasco un seminario sobre gestión de la deuda. | UN | وبالاضافة الى ذلك فقد عُقدت حلقة دراسية عن إدارة الديون على نحو مشترك في دمشق. |
5. Actualmente se realizan preparativos para organizar un seminario sobre el crecimiento económico y el desarrollo social sostenible en Sudáfrica. | UN | ٥ - وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا. |
En el transcurso de este mismo mes, se celebró un seminario sobre la Vida en Familia y Educación para la Paz. | UN | في ذلك الشهر نظمت حلقة دراسية عن الحياة العائلية والتعليم من أجل السلام. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas en París prestó asistencia a la División de los Derechos de los Palestinos para organizar un seminario sobre asistencia al pueblo palestino. | UN | وساعد مركز اﻹعلام في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني. |
Asimismo, en un seminario sobre los derechos de las poblaciones indígenas realizado del 29 de junio al 1º de julio de 1994, se reunieron expertos de Bolivia, Brasil y Chile, así como 17 grupos étnicos de la región. | UN | ونظمت حلقة دراسية عن حقوق السكان اﻷصليين جمعت خبراء من البرازيل وبوليفيا وشيلي و ١٧ مجموعة عرقية من المنطقة. |
A continuación se celebrará un seminario sobre la reforma del sistema penitenciario. | UN | وسيعقب ذلك تنظيم حلقة دراسية عن اصلاح نظام السجون. |
En 1994 las autoridades negaron a organizaciones no gubernamentales y a la universidad local la autorización para celebrar un seminario sobre el desarrollo y el medio ambiente local. | UN | وفي عام١٩٩٤ ، رفضت السلطات منح إذن للمنظمات غير الحكومية ولجامعة محلية بعقد حلقة دراسية عن التنمية والبيئة المحلية. |
Costa Rica celebró un seminario sobre política industrial para la región. | UN | وعقدت كوستاريكا حلقة دراسية عن السياسة الصناعية المتعلقة بالمنطقة. |
iii) Se organizó un seminario sobre derecho y política ambiental en Nairobi; | UN | ' ٣ ' نُظمت في نيروبي حلقة دراسية عن القوانين والسياسات البيئية؛ |
El informe nacional preliminar del Paraguay y el informe de un seminario sobre los asentamientos humanos, ambos disponibles en español. | UN | التقرير الوطني التمهيدي لباراغواي وتقرير حلقة دراسية عن المستوطنات البشرية، متاحان بالاسبانية. |
Los presidentes recomendaron la convocación de un seminario sobre la perspectiva de género en fecha próxima. | UN | وأوصى رؤساء الهيئات بأن تعقد في المستقبل القريب حلقة دراسية عن منظور الجنسين. |
1998 Participante, Seminario sobre la Convención de los Derechos del Niño, Belice | UN | 1998 مُشارِكة في حلقة دراسية عن اتفاقية حقوق الطفل، بليز |
seminario de estudio en política americana contemporánea | UN | حلقة دراسية عن السياسة اﻷمريكية المعاصرة |
seminarios sobre gestión del estrés y conciencia de los peligros causados por el alcohol | UN | حلقة دراسية عن السيطرة على الإجهاد والتوعية بمضار الكحول |
El seminario sobre el crecimiento y el desarrollo sostenibles en Sudáfrica se celebra en Londres del 22 al 24 de enero | UN | حلقة دراسية عن التنمية والنمو المستدامين في جنوب افريقيا عقدت في لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير |
seminario sobre las Dimensiones Éticas y Espirituales | UN | حلقة دراسية عن اﻷبعاد اﻷخلاقية والروحية للتقدم الاجتماعي |