"حلقة دراسية عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un seminario sobre
        
    • seminario sobre el
        
    • Seminario sobre la
        
    • seminario de
        
    • seminarios sobre
        
    • el seminario sobre
        
    • seminario sobre las
        
    Más adelante, este mismo mes, Israel acogerá un seminario sobre el papel de los sindicatos en la transición hacia una economía de libre mercado. UN وفي وقت لاحق من هذا الشهر ستستضيف إسرائيل حلقة دراسية عن دور اتحادات العمال في التحول إلى اقتصــاد السوق الحرة.
    El Comité Nacional del Líbano de la CCI organizó un seminario sobre el arbitraje internacional. UN ونظمت اللجنة الوطنية اللبنانية التابعة للغرفة الدولية للتجارة حلقة دراسية عن التحكيم الدولي.
    En la Universidad César Vallejo del Perú se organizó un seminario sobre jurisprudencia de los derechos humanos para 400 alumnos de derecho. UN ونظمت حلقة دراسية عن الفقه المتعلق بحقوق الإنسان بحضور 400 طالب في الحقوق مع جامعة سيزار فاييخو في بيرو.
    Dicho foro incluyó un seminario sobre el potencial de los viajes de estadounidenses a Cuba. UN وتضمّن هذا الاجتماع حلقة دراسية عن إمكانية سفر مواطني الولايات المتحدة إلى كوبا.
    :: Organización de un seminario sobre el tema general " Toponimia y desarrollo sostenible " UN :: تنظيم حلقة دراسية عن الموضوع العام ' ' الأسماء الجغرافية والتنمية المستدامة``
    Además, recientemente se realizó en Damasco un seminario sobre gestión de la deuda. UN وبالاضافة الى ذلك فقد عُقدت حلقة دراسية عن إدارة الديون على نحو مشترك في دمشق.
    5. Actualmente se realizan preparativos para organizar un seminario sobre el crecimiento económico y el desarrollo social sostenible en Sudáfrica. UN ٥ - وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا.
    En el transcurso de este mismo mes, se celebró un seminario sobre la Vida en Familia y Educación para la Paz. UN في ذلك الشهر نظمت حلقة دراسية عن الحياة العائلية والتعليم من أجل السلام.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en París prestó asistencia a la División de los Derechos de los Palestinos para organizar un seminario sobre asistencia al pueblo palestino. UN وساعد مركز اﻹعلام في باريس شعبة حقوق الفلسطينيين في تنظيم حلقة دراسية عن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني.
    Asimismo, en un seminario sobre los derechos de las poblaciones indígenas realizado del 29 de junio al 1º de julio de 1994, se reunieron expertos de Bolivia, Brasil y Chile, así como 17 grupos étnicos de la región. UN ونظمت حلقة دراسية عن حقوق السكان اﻷصليين جمعت خبراء من البرازيل وبوليفيا وشيلي و ١٧ مجموعة عرقية من المنطقة.
    A continuación se celebrará un seminario sobre la reforma del sistema penitenciario. UN وسيعقب ذلك تنظيم حلقة دراسية عن اصلاح نظام السجون.
    En 1994 las autoridades negaron a organizaciones no gubernamentales y a la universidad local la autorización para celebrar un seminario sobre el desarrollo y el medio ambiente local. UN وفي عام١٩٩٤ ، رفضت السلطات منح إذن للمنظمات غير الحكومية ولجامعة محلية بعقد حلقة دراسية عن التنمية والبيئة المحلية.
    Costa Rica celebró un seminario sobre política industrial para la región. UN وعقدت كوستاريكا حلقة دراسية عن السياسة الصناعية المتعلقة بالمنطقة.
    iii) Se organizó un seminario sobre derecho y política ambiental en Nairobi; UN ' ٣ ' نُظمت في نيروبي حلقة دراسية عن القوانين والسياسات البيئية؛
    El informe nacional preliminar del Paraguay y el informe de un seminario sobre los asentamientos humanos, ambos disponibles en español. UN التقرير الوطني التمهيدي لباراغواي وتقرير حلقة دراسية عن المستوطنات البشرية، متاحان بالاسبانية.
    Los presidentes recomendaron la convocación de un seminario sobre la perspectiva de género en fecha próxima. UN وأوصى رؤساء الهيئات بأن تعقد في المستقبل القريب حلقة دراسية عن منظور الجنسين.
    1998 Participante, Seminario sobre la Convención de los Derechos del Niño, Belice UN 1998 مُشارِكة في حلقة دراسية عن اتفاقية حقوق الطفل، بليز
    seminario de estudio en política americana contemporánea UN حلقة دراسية عن السياسة اﻷمريكية المعاصرة
    seminarios sobre gestión del estrés y conciencia de los peligros causados por el alcohol UN حلقة دراسية عن السيطرة على الإجهاد والتوعية بمضار الكحول
    El seminario sobre el crecimiento y el desarrollo sostenibles en Sudáfrica se celebra en Londres del 22 al 24 de enero UN حلقة دراسية عن التنمية والنمو المستدامين في جنوب افريقيا عقدت في لندن في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/يناير
    seminario sobre las Dimensiones Éticas y Espirituales UN حلقة دراسية عن اﻷبعاد اﻷخلاقية والروحية للتقدم الاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus