Y es por eso que esto es un sueño hecho realidad... literalmente | Open Subtitles | ولهذا السبب أعتبر هذ الفرصة ، حلمٌ قد تحقق لي |
Exploraremos el Océano de Cien Años. un sueño hecho realidad. | Open Subtitles | و سَنَستكشفُ مُحيط المائة عام,انه حلمٌ يتحقق |
Mi error. Asumí que tendrías un sueño que valga la pena apoyar. | Open Subtitles | أخطأت ، ظننت ان لديك حلمٌ يستحق المساعده |
un sueño que signifique tanto, que tengáis miedo de admitirlo incluso a vosotros mismos. | Open Subtitles | حلمٌ يعني الكثير جداً أنت خائف أن تعترف به حتى لنفسك |
! Toda esta temporada ha sido una larga pesadilla. | Open Subtitles | هذا الموسم بأكلمه هو حلمٌ سيء طويل |
Anoche tuve un sueño muy loco. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ في غاية الجنون ليلة البارحة. |
¿Es esto un sueño de la humanidad hecho realidad? | Open Subtitles | هل أنَّ هذا الواقع البشري هو حلمٌ مُستحيل ؟ |
Dinero que me gustaría conservar. un sueño actualmente amenazado por ti. | Open Subtitles | مالٌ، أحبُ أن أُحافظ عليه حلمٌ حالياً مُهدد من قبلكم |
un sueño continuo y elaborado en el que no ha perdido a su hijo aliviándolo a usted de la carga de lidiar con muerte. | Open Subtitles | حلمٌ مُفصّلٌ ومُستمر حيثُ لم تفقد فيه ابنك مُريحًا إيّاك من الإلزام بالتعامل مع تلك الوفاة |
Sí, obtener la puntuación más alta es un sueño sin los puntos extras. | Open Subtitles | أجل، النقاط العالية حلمٌ بعيد المنال من دون مضاعفة. |
Tienes razón, porque al principio no tuve un sueño, pero luego dejé la limpieza, y tuve uno inmediatamente. | Open Subtitles | -أنتِ محقّة . لم تراودني الأحلام في البداية، لكن تخلّيتُ عن التنظيف فراودني حلمٌ فوراً. |
Parece que tuviste un sueño raro. ¿De qué se trataba? | Open Subtitles | يبدو أنه إنتابك حلمٌ مجنون ، ماذا كان عنه ؟ |
Y hacerlo con mi mejor amigo es un sueño hecho realidad. | Open Subtitles | وأفعل ذلك برفقة صديقي المقرب إنه حلمٌ يتحقق. |
Conseguir una oportunidad como esta en la primera misión es un sueño hecho realidad. | Open Subtitles | بالحصول على فرصة كهذه في أول عمل إنه حلمٌ يتحقق |
No, creo que estuve teniendo un sueño muy largo. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنه كان يراودني حلمٌ طويلٌ للغاية |
Entonces ella me salvó. Parece que te has quedado dormido y has tenido un sueño extraño. | Open Subtitles | يبدو أنّك تناولتَ جرعةً زائدة و راودك حلمٌ غريبٌ جدّاً |
Era todo el mismo sueño, un sueño que tuvieron dentro de una habitación cerrada, un sueño respecto a ser una persona y como en muchos sueños hay un monstruo al final. | Open Subtitles | إنهيكلهاإلا حلم واحد.. حلمٌ واتاك في غرفة مغلقة |
No puedo creer que estemos aquí. Es un sueño hecho realidad. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديقُ بأنَّني متواجدةٌ هنا إنَّ هذا حلمٌ أصبحَ حقيقة |
Tal vez sea de esas personas que siempre han querido actuar... pero para mí es un sueño imposible, ¿me entiendes? | Open Subtitles | ربما أنا واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين أرادوا التمثيل دائمًا ولكنه مثل حلمٌ مستحيل لأجلي، تعرف؟ |
Tal vez sea de esas personas que siempre han querido actuar pero para mí es un sueño imposible, ¿me entiendes? | Open Subtitles | ربما أنا واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين أرادوا التمثيل دائمًا ولكنه مثل حلمٌ مستحيل لأجلي، تعرف؟ |
Estás bien, cariño. Tenías una pesadilla. | Open Subtitles | لابأس، عزيزي كان يراودك حلمٌ مزعج |