"حملة الإرهاب الفلسطيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la campaña de terrorismo palestino
        
    • la campaña terrorista palestina
        
    • la campaña palestina de terrorismo
        
    • campaña en curso de terrorismo palestino
        
    • la actual campaña de terrorismo palestino
        
    La continuación de la campaña de terrorismo palestino sólo servirá para prolongar la agonía de ambos pueblos y hará que sea mucho más difícil avanzar en el camino de la paz y la reconciliación. UN وإن استمرار حملة الإرهاب الفلسطيني لن يؤدي سوى إلى إطالة ألم الشعبين وجعل طريق السلام والمصالحة أكثر صعوبة.
    Presento esta carta como continuación de las muchas otras en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino iniciada en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de numerosas otras en las que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأوجّه هذه الرسالة استكمالا للرسائل العديدة التي تناولت حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de las otras muchas en que he detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تورد تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Desearía señalar a su atención el más reciente episodio de la campaña terrorista palestina dirigida contra los ciudadanos de Israel. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى آخر حوادث حملة الإرهاب الفلسطيني الموجهة ضد مواطني إسرائيل.
    Presento esta carta como seguimiento de mis numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento de numerosas cartas en que se detalla la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة المتضمنة تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Remito la presente carta como complemento de las otras muchas en que se dan detalles de la campaña de terrorismo palestino iniciada en septiembre de 2000. UN إنني أوجه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تفصل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Esta carta complementa las muchas otras comunicaciones en que se ha informado en detalle sobre la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة إتباعا للرسائل الكثيرة التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Esta carta es continuación de otras numerosas en las que se explica en detalle la campaña de terrorismo palestino iniciada en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة في سياق متابعة العديد من الرسائل التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como continuación de numerosas cartas anteriores en que se describía la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة في سياق متابعة العديد من الرسائل التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Remito la presente carta como complemento de otras numerosas ya enviadas, en las que se dan detalles de la campaña de terrorismo palestino iniciada en septiembre de 2000. UN إن رسالتي هذه تأتي متابعة لرسائل عديدة أوردت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر عام 2000.
    Presento esta carta después de numerosas otras cartas en las que se detalla la campaña de terrorismo palestino desde septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي توضح بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como complemento de las muchas cartas que detallan la campaña de terrorismo palestino que empezó en septiembre de 2000. UN إنني أوجــه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي سجلت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    La presente carta se suma a las numerosas cartas en que se describe en detalle la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وأقدم هذه الرسالة تبعا لرسائلي العديدة التي أوردت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    La presente carta está precedida de numerosas otras misivas que detallan la campaña de terrorismo palestino iniciada en septiembre de 2000 y documentan los crímenes por los cuales debe responsabilizarse plenamente a los terroristas y sus seguidores. UN وإنني أقدم هذه الرسالة كمتابعة للرسائل العديدة التي تبين بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، وهي توثق الجرائم التي لا بد أن يتحمل الإرهابيون ومؤيدوهم كامل المسؤولية عنها.
    Presento esta carta como continuación de numerosas otras en las que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Presento esta carta como seguimiento de las numerosas cartas en que se ha detallado la campaña de terrorismo palestino que comenzó en septiembre de 2000. UN وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000.
    Israel insta a la comunidad internacional a hacer todo cuanto esté a su alcance para contribuir a poner fin a la campaña terrorista palestina contra Israel. UN وتحث إسرائيل المجتمع الدولي على أن يفعل كل ما في وسعه لمساندة التوصل إلى إنهاء حملة الإرهاب الفلسطيني ضد إسرائيل.
    La presente tiene por objeto señalar a su atención los últimos incidentes en la campaña palestina de terrorismo contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لألفت انتباهكم إلى آخر الحوادث في حملة الإرهاب الفلسطيني على مواطني إسرائيل.
    Deseo señalar a su atención los últimos incidentes de la campaña en curso de terrorismo palestino dirigida contra los nacionales de Israel. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى آخر ما وقع من أحداث في سياق حملة الإرهاب الفلسطيني الموجهة ضد مواطني إسرائيل.
    Me dirijo a usted para señalar a su atención los últimos incidentes ocurridos en la actual campaña de terrorismo palestino dirigido contra los ciudadanos de Israel. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى آخر الأحداث التي وقعت ضمن حملة الإرهاب الفلسطيني المستمرة الموجهة ضد المدنيين في إسرائيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus