| Bueno, no puedo decir que no estoy decepcionada, Rusty. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن اقول بأنني لست خائبة الظن, روستي |
| Como otra gente con la que, de repente, me siento muy decepcionada. | Open Subtitles | مثل بعض الأشخاص الأخرون الذين أجد نفسي فجأة خائبة الظن بهم. |
| Cuando nos conocimos, podía ver que estaba decepcionada. | Open Subtitles | عندما إلتقينا، كان بإمكاني معرفة أنها كانت خائبة الظن. |
| - No seas paranoica. - Me has decepcionado. | Open Subtitles | لا تكوني مرتابة - انا خائبة الظن للغاية - |
| Estoy tan desilusionada. Me acostumbré a llegar a casa para algo. | Open Subtitles | أنا خائبة الظن جداً فقط اعتدت على العوده للمنزل لشيء ما |
| Ya sabes, Joel, tengo que decir que estoy muy decepcionada con lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | اتعلم جويل يجب ان أقول انا خائبة الظن مع ما يجري هنا |
| Entiendo que estés decepcionada porque no funcionó lo de tu familia de acogida, pero ¿por qué estás siendo tan idiota? | Open Subtitles | حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟ |
| Fui con bajas expectativas y regresé decepcionada. | Open Subtitles | كانت توقعاتي منخفضة قبل الذهاب، وعدت خائبة الظن |
| Se sentirá más decepcionada conmigo si le cuento la verdad. | Open Subtitles | ربما تكونين خائبة الظن فيّ حينما تسمعين الحقيقة. |
| Así que debo admitir que estoy un poco decepcionada por tu comportamiento conmigo. | Open Subtitles | لذا، يجب أن اعترف أنني خائبة الظن قليلاً بتصرفك اتجاهي |
| Si esto es una nota de suicidio, estaré terriblemente decepcionada. | Open Subtitles | إن كانت هذه مذكرة انتحار سأكون خائبة الظن كثيرا |
| Tiene 93 años. No estará decepcionada por mucho tiempo. | Open Subtitles | إنها 93 لن تكون خائبة الظن لمدة طويلة |
| ¿Cómo de decepcionada estarías si no nos mudamos a Washington? | Open Subtitles | كم ستكونين خائبة الظن إن لم نذهب إلى "واشنطن"؟ |
| Diría que estoy decepcionada. | Open Subtitles | لكنت سأقول أني خائبة الظن |
| Quizás estaré algo decepcionada, pero... | Open Subtitles | لا , ربما خائبة الظن قليلاً |
| Siempre estás algo decepcionada. | Open Subtitles | انتِ دائما خائبة الظن بى |
| No estoy decepcionada. | Open Subtitles | . لستُ خائبة الظن |
| ¿Me habéis decepcionado? Habéis sido un hombre muy malo, | Open Subtitles | أنا خائبة الظن بك؟ كنت رجلٌ سيء |
| Realmente me has decepcionado. | Open Subtitles | انا حقاً خائبة الظن فيك |
| ¡Chicas! Estoy desilusionada. | Open Subtitles | يا فتيات، يا فتيات، أَنا خائبة الظن جداً. |
| Obviamente estoy desilusionada de ella. | Open Subtitles | إنني خائبة الظن بها من الواضح |