"خارج الماء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fuera del agua
        
    • afuera del agua
        
    Soy en pez fuera del agua y hoy lo sentí más que nunca. Open Subtitles أنا سمكة خارج الماء أنا أبداً ما أحسسته أكثر من اليوم.
    Si miran aquí en el mapa todo lo de azul está fuera del agua y todo lo de amarillo es tierra alta. TED اذا نظرتم الى هنا في هذه الخريطة، التي تعرض كل شئ باللون الأزرق و هو خارج الماء واي شئ اصفر هو اليابسة
    Pero me siento un poco como un pez fuera del agua. TED رغم أني أحس قليلاً كأنني سمكه خارج الماء.
    Sí, pero sin motocicletas estamos como peces fuera del agua. Open Subtitles أجل، لكن بدون درّاجاتهم إنّهم مُجرّد مُطاردو النساء خارج الماء.
    -Mantén la cabeza fuera del agua. Open Subtitles واحدة، إثنتين دع رأسك خارج الماء شكراً لك
    Hasta que el ancestro no obtenga justicia... la fiebre sacudirá a tu hijo como a un pez fuera del agua que agita sus branquias. Open Subtitles حتى يحصل الجد على عدالته سيحعل طفلك يهتز كالسمك خارج الماء
    Muy bien, estás fuera del agua, ya estás bien. Open Subtitles حسناً، أنت خارج الماء أنت بخير ماذا عن الماء؟
    ¿Sabes que un Gran Blanco puede saltar fuera del agua y tumbar un bote? Open Subtitles أن هذه السمكة يمكنها القفز خارج الماء والإرتطام بالقارب
    ¡No! Si me ataca fuera del agua, no podré hacer nada. Open Subtitles لا ، إذا هاجمتنى خارج الماء لن يكون بوسعى عمل شئ
    Tu familia puede haberse mudado a Arabia Saudí pero yo soy el verdadero pez fuera del agua. Open Subtitles عائلتك قد انتقلت الى السعودية ولكني سمكة حقيقية خارج الماء
    Así que si la bala fue disparada fuera del agua, nunca habria crecido como hongo Open Subtitles إذاً لو أن الرصاصة أطلقت خارج الماء ما كانت ستنتشر هكذا
    Acabamos de ver cocodrilos que se elevan cuatro pies fuera del agua. Open Subtitles شاهدنا التماسيح تقفز أربعة أقدام خارج الماء اليوم
    Algunas veces me siento como pez fuera del agua trabajando en una gran ciudad como Belfast, pero, es un trabajo, ¿no es así? Open Subtitles إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟
    Soy como un pez fuera del agua trabajando en una ciudad como Belfast pero es un empleo, ¿o no? Open Subtitles إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟
    Algunas veces me siento como pez fuera del agua trabajando en una gran ciudad como Belfast, pero, es un trabajo, ¿no es así? Open Subtitles إنك كالسمكة خارج الماء العمل في مدينة كبيرة كبلفاست .. لكنه عمل، أليس كذلك؟
    Los pies fuera de la tabla, la nariz fuera del agua. Open Subtitles القدمين خارج حافة اللوح الأنف خارج الماء أركل، أجدف
    Se lo vende a un cineasta. Una historia de pez fuera del agua. Open Subtitles ربما تبيعها للسينما, كقصة سمكة خارج الماء, صحيح؟
    Estos delfines ya calcularon que los peces fuera del agua son más fáciles de atrapar. Open Subtitles اكتشفت هذه الدلافين أنه يسهل صيد السمك خارج الماء.
    pero en la playa, ambos son como peces fuera del agua. Open Subtitles ،لكن على الشاطىء كلاهما السمكة خارج الماء
    Pero en la playa, ambos son como peces fuera del agua. Open Subtitles ،لكن على الشاطىء كلاهما السمكة خارج الماء
    ¿Puede respirar afuera del agua? ¿Cómo diablos puede hacer eso? Open Subtitles يمكنه التنفس خارج الماء كيف يفعل هذا عليه اللعنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus