"خاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miedo
        
    • asustó
        
    • asustado
        
    • temía
        
    • asusta
        
    • temido
        
    • pánico
        
    • temiendo
        
    • asustados
        
    • se acobardó
        
    Lo traje para clase de biología, pero la profesora le tiene miedo. Open Subtitles لقد جلبته من أجل حصة البيولوجى ولكن الاستاذ خاف منه
    Y entonces Justin tuvo tanto miedo, que le hicieron el chequeo después. Open Subtitles وبعد ذلك جاستن خاف تماماً, لقد جعل الرجل يفحصه بعدي.
    Probablemente se asustó y lo puso en el asiento trasero tratando de engañarme haciéndome pensar que alguien mas conducía. Open Subtitles من المحتمل أنه خاف ووضعه بالمقعد الخلفى بمحاولة جعلى أفكر بوجود أحد آخر يقود
    Cuando le llegó la hora a los extranjeros, se asustó y huyó. Open Subtitles حين حان وقت الاهتمام بالاسكندنافيين خاف وهرب
    Él estaba realmente asustado, pero intentaba mostrarse tranquilo. Open Subtitles . . لقد خاف حقا لكنه كان يحاول الإحتفاظ بالهدوء
    Deseaba la libertad, pero temía el precio que los franceses tendrían que pagar por ella. Open Subtitles إشتاق إلى الحرية لكن خاف من السعر الذى يجب أن يدفعه الفرنسيون ثمنها
    No piensas que tuvo miedo de irse y tomo el camino de salida fácil? Open Subtitles أنتِ لاتظنين أنه خاف من الرحيل وبحث عن المخرج السهل؟
    Bueno, ¿cómo sabe que no lo hizo únicamente porque tuvo miedo de morir ahí fuera? Open Subtitles كيف تعرف بانه تراجع عن الاعتراف لانه خاف من الموت خارجا؟
    Samar va a desactivar su bomba 108, su última, no porque de un de repente le dio miedo a morir, es la última, porque es su tiempo ahora, su espera ha terminado ... su tiempo ha llegado ... Open Subtitles 108 رقم قنبلته مفعول سامار يبطل الاخيره الموت من خاف فجاه لانه ليست الاخيره
    ¿Qué pasa, tienes miedo de que vaya a conocer a otro? Open Subtitles ماذا , هل أنت خاف من انها ستقابل شخص أخر؟
    Entonces, él se arrodilla sobre Charlie para impedir que gritara... Sean se asustó... Open Subtitles لذا, فإنه ركع فوق تشارلي ليمنعه من الصراخ خاف شون
    Pero se asustó, le robó al vecino y me dio 50 "bombas" a cambio. Open Subtitles لكن خاف وترك حيه اللعين سرت مع شخص يملك 150 حوجلة
    Ya que era ilógico, la computadora se asustó y falló. Open Subtitles ولأن ذلك غير منطقي فقد خاف الحاسوب وتوقف
    Cogieron a mi hermano pequeño, ves. Estábamos acampando en nuestra casa del árbol. Se asustó de los gemidos que venían en el viento. Open Subtitles إختطفوا أخي الأصغر ، كنا مخيمين في منزل الغابة خاف من العواء القادم مع الريح
    Los profesores creen que cuando la bomba, Santi escapó asustado, y que a lo mejor unos pastores lo encontraron y está vivo. Open Subtitles المدرسون يقولون أنه عندما سقطت القنبلة خاف سانتى و هرب و ربما وجده بعض الرعاة و أنقذوا حياته
    - Estoy un poco asustado. - Lo sé, pero no puedo cambiar lo que soy. Open Subtitles ـ أنا خاف قليلا الآن ـ أعرف، لكنّي لا أستطيع تغيير ذاتي
    Sólo está asustado. Eso es todo. Todos lo estamos. Open Subtitles لقد خاف بعض الشيء هذا كل ما هنالك , وهذا حالنا جميعاً
    Según testimonios recibidos por MINUGUA, la víctima temía por su seguridad desde que intentaron secuestrarlo junto con otros amigos. UN ووفقا ﻷقوال أدلى بها شهود للبعثة خاف المجني عليه على نفسه نظرا لما علم من اعتزام اعتقاله مع أصدقاء آخرين له.
    Por si se asusta en la ciudad. No quiero que se escape. Open Subtitles في حالة انه خاف في المدينة لا اريده ان يهرب
    Erik habría temido que ella pensara que era irónico. Open Subtitles إريك خاف بأنها إعتقدت أنه يسخر منها
    El pánico nunca surge, y no hay lucha mientras es apuñalado, con mucho orden, aquí, luego aquí, y luego en el cuello. Open Subtitles لذلك خاف لذلك لا يوجد نزاع بينما كان القاتل يطعنه بشكل منظم جداً، هنا، ثم هنا
    temiendo por su vida y su seguridad, el autor abandonó Côte d ' Ivoire para reunirse con su hermano en la Federación de Rusia. UN ولما خاف صاحب البلاغ على حياته وسلامته، غادر كوت ديفوار ليلتحق بشقيقه في الاتحاد الروسي.
    y si Travis y Katie están asustados, estaré para ellos. Open Subtitles واذا خاف ترافيس و كاتي ، سوف اكون هناك من اجلهما
    Mi hospital se acobardó y ahora hay un idiota ocupando mi lugar en la historia, mientras yo desperdicio mi vida en Nueva York. Open Subtitles مستشفاي خاف والآن أحمقٌ ما هناك سيأخذ مكاني... في التاريخ بينما أهدر بحياتي في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus