| Me pasaba el día leyendo. Era tímido. Ahora no lo parezco, pero era timidísimo. | TED | كنت خجولاً ، لم أكن كما أبدو الأن ، كنت خجولاً جداً. |
| Solías ser tan tímido, la manera en que me mirabas con esos grandes ojos azules. | Open Subtitles | لقد كنت خجولاً للغاية، الطريقة التي كنت تنظر إليّ بها بعيناك الزرقاوتان الواسعتان. |
| ¿Para qué? Vamos, no soy tímido, nene. | Open Subtitles | اللعنة, أنا لستُ خجولاً يا عزيزى. |
| Y si eres tímido, hay quince habitaciones en "este taller". | Open Subtitles | وإذا كنتَ خجولاً, فهناك 15 غرفة في تلك النفاية. |
| Era muy tímido cuando llegó. | Open Subtitles | لقد كان حيواناً خجولاً للغاية عندما وصل إلى هنا |
| En aquel entonces Loco era bastante tímido por sus horribles forúnculos. | Open Subtitles | المعتوه كان خجولاً جداً في ذلك الوقت .. أنت تعلم بسبب تلك الدمامل القبيحة على وجهه ورقبته |
| Lo hice, me dijiste que dejara de ser tímido y lo superara. | Open Subtitles | فعلت نصحتيني بألا أكون خجولاً و أن أتقدم |
| - Sí, ¡No seas tímido! - Le dí, ¡tengo su Camaro! | Open Subtitles | لا تكن خجولاً لقد حصلت عليها , حصلت على سيارتة |
| Ya lo sé. Eso será después de atrapar a Kira. No seas tímido Light. | Open Subtitles | أعلم ، ذلك بعد أن نقبض على كيرا لا تكن خجولاً يا لايت |
| Puedes espiar, cariño. No soy tímido. | Open Subtitles | يمكنكِ اختلاس نظرة يا حبيبتي أنا لستُ خجولاً |
| Es muy tímido. Es una de las cosas por las que le quiero. | Open Subtitles | كان خجولاً جداً، إنها من الأمور التي أحبها به |
| Trata de hacer nuevos amigos y no seas demasiado tímido. | Open Subtitles | أتمنى أن تحصل على أصدقاء جدد و أن لا تكون خجولاً جداً |
| Oh, no seas tímido. Todo el mundo sabe que estás separado. | Open Subtitles | لا تكن خجولاً العالم كله يعلم بانكما منفصلين |
| Aquí vamos, no seas tímido. No seas tímido, eres uno de nosotros. | Open Subtitles | هيا بنا، لا تكن خجولاً لا تكن خجولاً، أنت واحد منا. |
| Porque la desenrollaría por ti. No soy tímido. | Open Subtitles | لأنّني مستعد لإظهار كلّ شيء لكِ، لست خجولاً |
| Quiero oír qué los perturba. No sean tímidos. Grítenlo. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ، دعوني أسمع ما يتعبكم لا تكن خجولاً ، تكلم بصراحة ، الجميع هيّا |
| No debería sentirme avergonzado por desearte, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون خجولاً لكي أريدكِ،أليس كذلك؟ |
| ¿Te prendes a una pequeña escapada? Así que, que hace una persona tan tímida como tú en un club de actuación? | Open Subtitles | هل أنتَ مستعدُ لمحاولة الهروب من الحجز ؟ إذن مالذي بدعو شخصاً خجولاً مثلكِ للإلتحاق بحصص المسرح ؟ |
| Creo que me gustabas más cuando sufrías de invalidez por timidez. | Open Subtitles | أعتقد أني أحببت الوضع أكثر عندما كنت خجولاً جداً |
| Ustedes dos son patéticos. Me avergüenzo de ser hombre. | Open Subtitles | أنتما الاثنان مثيران للشفقه يجعلنى خجولاً أن اكون رجلاً |
| -No seas timido... | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا تكن خجولاً لماذا أنت خجولا؟ |
| Pueden ser emocionales o tímidas o... seductoras. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون عاطفياً أو خجولاً أو... مُغرٍ. |
| Así que ahora, después de todo, puedes ser amable, y no tan retraído, y no tan temeroso. | Open Subtitles | لذا الآن، مع ذلك، يمكنك أن تكون رقيقاً ولست خجولاً جداً ولست خائفاً |
| No hay de qué avergonzarse por un nombre de 25 dólares como ese. | Open Subtitles | لا يوجد لتكن خجولاً من اسم يساوي 25 دولاراً كهذا |
| Y tienes que hacerme ver que no tengo de que avergonzarme. | Open Subtitles | و لقد جعلتني لكي أرى أنه ليس من الداعي أن كون خجولاً من أي شئ. |
| "Vamos al compás, se descarado." | Open Subtitles | " أقبل نحو الطبول متمايلاً.. لا تكن خجولاً " |
| - Tú no eres muy vergonzoso. | Open Subtitles | إنه ليس من شيمك أن تكون خجولاً |
| No me avergüenza decirlo, ame cada hombre del regimiento. | Open Subtitles | أنا لست خجولاً من أن أقول أني أحب كل رجل في الجيش |