"خدعة جيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Buen truco
        
    • Buen chiste
        
    • un truco muy bueno
        
    Es un Buen truco, si la chica es tan tonta como para creerlo. Open Subtitles هذه خدعة جيدة إذا ما كانت البنت غبية بما فيه الكفاية
    No sé cómo he llegado en la lista es un Buen truco Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حصلت على القائمة إنها خدعة جيدة
    Los cambiaron por un par de los suyos, eso es un Buen truco. Open Subtitles لقد قمت باستبدالهما برجلين من أتباعك أنها خدعة جيدة
    ¡Cuando levantaste la palanca de mando salí volando! Ese es un Buen truco. Open Subtitles عندما جذبت العصا طرت إلى هناك إنها خدعة جيدة
    Buen chiste. Open Subtitles لقد كانت خدعة جيدة.
    No es un truco muy bueno, pero nos sirvió para lo que queríamos. Open Subtitles ليست حقًا خدعة جيدة لكنها فعلت ما نريد
    Listo. Buen truco, le reconozco eso. Open Subtitles يا للذكاء ، أشهد لها بأنها خدعة جيدة
    Es Buen truco para las fiestas. Open Subtitles إنها خدعة جيدة في الحفلات دوماً
    De acuerdo. Es un Buen truco. Open Subtitles حسنا, هذه خدعة جيدة.
    Buen truco, Señor líder. Mayor inútil. Open Subtitles خدعة جيدة أيها القائد
    - Y hubiese sido un Buen truco. Open Subtitles و هي خدعة جيدة أيضاً
    Tienes que enseñarme un Buen truco. Open Subtitles أن تريني خدعة جيدة
    Inmortalidad. Es un Buen truco. Open Subtitles الخلود هذه خدعة جيدة
    Buen truco con Elena. Déjame adivinar-- ¿verbena en el collar? Open Subtitles خدعة جيدة التى قمت بها لـ(إلينا) دعنى أخمن،و ضعت لها نبات "الفيرفان" فى عقدها؟
    Era un Buen truco. Open Subtitles لقد كانت خدعة جيدة
    Buen truco, ¿eh? Open Subtitles خدعة جيدة , صحيح ؟
    Entonces es un Buen truco. Open Subtitles - انها خدعة جيدة.
    Buen truco. Open Subtitles تلك خدعة جيدة
    Buen truco. Open Subtitles تلك خدعة جيدة
    Buen truco. Open Subtitles خدعة جيدة
    Buen chiste, Tony. Open Subtitles (خدعة جيدة يا (طوني
    No es un truco muy bueno. Open Subtitles ليست خدعة جيدة ابدا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus