"خدمات التعافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • servicios de recuperación
        
    • servicios de rehabilitación
        
    • servicios adecuados de recuperación
        
    En cambio, la línea de servicios de recuperación tuvo mucha demanda en África y, en menor medida, en Asia y el Pacífico. UN وفي المقابل، كانت فئة خدمات التعافي مطلوبة بوجه خاص في أفريقيا وإلى حد أقل في آسيا والمحيط الهادئ.
    iii) Proporcionar servicios de recuperación y reinserción social; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Ofrecer servicios de recuperación y reinserción social; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Ofrecer servicios de recuperación y reinserción social; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    ii) Prestar servicios de recuperación y reinserción social; UN `2` تقديم خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Proporcionar servicios de recuperación y reintegración social; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Proporcionar servicios de recuperación y reinserción social; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    iii) Ofrecer servicios de recuperación y reinserción social; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Proporcionar servicios de recuperación y reintegración en la sociedad; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    Prestar servicios de recuperación y reinserción social; UN :: توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Proporcionar servicios de recuperación y reinserción social; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    vi) Proporcione servicios de recuperación y reinserción social; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    Son motivo de grave preocupación la falta de datos estadísticos sobre la trata y la inexistencia de buenos servicios de recuperación y reintegración. UN ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء انعدام البيانات الإحصائية عن الاتجار وانعدام خدمات التعافي وإعادة التأهيل اللازمة للضحايا الأطفال.
    F. Proporcionar servicios de recuperación y reinserción social UN واو - تقديم خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي
    El Estado parte debería tomar medidas eficaces para enjuiciar y castigar la trata de seres humanos y proporcionar servicios de recuperación a todas las víctimas que los precisen, con independencia de que colaboren o no con las investigaciones. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لمحاكمة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص ومعاقبتهم وتوفير خدمات التعافي للضحايا على أساس الاحتياجات دون ربطها بتعاونهم في التحقيقات.
    El Estado parte debería seguir enjuiciando y castigando la trata de personas, especialmente de mujeres y niños, e intensificar sus esfuerzos para brindar servicios de recuperación y reintegración a las víctimas. UN ينبغي على الدولة الطرف مواصلة ملاحقة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، ومعاقبتهم، وتكثيف جهودها لتوفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج للضحايا.
    El Estado parte debería tomar medidas eficaces para enjuiciar y castigar la trata de seres humanos y proporcionar servicios de recuperación a todas las víctimas que los precisen, con independencia de que colaboren o no con las investigaciones. UN ينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لمحاكمة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص ومعاقبتهم وتوفير خدمات التعافي للضحايا على أساس الاحتياجات دون ربطها بتعاونهم في التحقيقات.
    El Estado parte debería seguir enjuiciando y castigando la trata de personas, especialmente de mujeres y niños, e intensificar sus esfuerzos para brindar servicios de recuperación y reintegración a las víctimas. UN ينبغي على الدولة الطرف مواصلة ملاحقة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، ومعاقبتهم، وتكثيف جهودها لتوفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج للضحايا.
    g) Sean insuficientes los servicios de recuperación, asistencia y reinserción de los menores de 18 años en conflicto con la ley. UN (ز) عدم كفاية خدمات التعافي والمساعدة وإعادة الإدماج المقدمة للأشخاص المخالفين للقانون الذين تقل أعمارهم عن 18 عاماً.
    También expresa su preocupación por la falta de servicios de rehabilitación, integración social y apoyo psicológico para las víctimas de la trata (art. 10). UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء انعدام خدمات التعافي والإدماج الاجتماعي والمشورة المخصصة لضحايا الاتجار بالأشخاص (المادة 10).
    d) Proporcione acceso a servicios adecuados de recuperación, asesoramiento y otras formas de reintegración en todos los lugares del Reino. UN (د) توفير فرصة الوصول إلى ما يكفي من خدمات التعافي والمشورة وغيرها من أشكال إعادة الإدماج في جميع أنحاء المملكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus