servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
servicios de auditoría interna y de examen | UN | خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض اﻹداري |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
Las comprobaciones de la OSSI subrayan la importancia de esa recomendación. | UN | وأكدت نتائج مكتب خدمات المراجعة الداخلية هذه التوصية. |
LA OSSI presta servicios de auditoría interna al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR). | UN | 17 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Gráfico 4 Evaluaciones de auditoría de las operaciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados realizadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقييمات مراجعة عمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين التي أجراها مكتب خدمات المراجعة الداخلية |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
Ahora bien, sólo existe un acuerdo firmado de servicios en el caso de los servicios de auditoría interna. | UN | غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
servicios de auditoría interna y externa | UN | خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات |
Estas disminuciones se ven compensadas en parte con un aumento de 43.900 dólares en las estimaciones correspondientes a los servicios de auditoría interna. | UN | ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات. |
servicios de auditoría interna del PNUD 57 70 91 36 | UN | خدمات المراجعة الداخلية لحسابـات برنامـج |
La segunda, un acuerdo sobre la prestación de servicios de auditoría interna, se ha terminado y espera la firma. | UN | ثانيا، اكتمل اتفاق بشأن أحكام خدمات المراجعة الداخلية للحسابات وينتظر التوقيع عليه. |
Por consiguiente, en opinión de la OSSI había tiempo suficiente para organizar debidamente el proceso de planificación. | UN | وعليه، فمن رأي مكتب خدمات المراجعة الداخلية أنه لم يكن هناك وقت كاف لتنظيم عملية التخطيط على نحو سليم. |
La OSSI recomendó que la secretaría trazara una estrategia de recaudación de fondos. | UN | وأوصى مكتب خدمات المراجعة الداخلية أن تضع أمانة الاتفاقية استراتيجية لجمع الأموال. |
La OSSI recomendó que la secretaría trazara una estrategia de recaudación de fondos. | UN | وأوصى مكتب خدمات المراجعة الداخلية أن تضع أمانة الاتفاقية استراتيجية لجمع الأموال. |
Los servicios de auditoría interna del Centro de Comercio Internacional (CCI) corren a cargo de la OSSI. | UN | 5 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمركز التجارة الدولية. |
En la CCPPNU, los servicios de auditoría interna de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna han carecido en cierta medida de los conocimientos especiales necesarios para tratar asuntos relativos a la gestión de las inversiones. | UN | وفي الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، افتقرت خدمات المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى حد ما، إلى المهارات الخاصة اللازمة فيما يتعلق بمسائل إدارة الاستثمار. |
En la UNU, ello se debía a que el acuerdo de financiación entre la UNU y la OSSI para el servicio de auditoría interna estaba pendiente. | UN | وفي حالة جامعة الأمم المتحدة، كان السبب في ذلك يعود إلى أن اتفاق التمويل المبرم بين الجامعة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لم يكن ساريا بعد. |