"خذي هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Toma esto
        
    • Toma este
        
    • Coge esto
        
    • Toma eso
        
    • Lleva esto
        
    • Toma esta
        
    • Aquí tienes
        
    • Toma esa
        
    • Tómalo
        
    • toma ese
        
    • Tome este
        
    • Tome esto
        
    • Llévate esto
        
    Nos vamos a casa. Jackie, Toma esto. - Vienes con nosotros. Open Subtitles سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا
    ¿Me podrías ayudar Toma esto y llévalo al cuarto de atrás, cariño? Open Subtitles هل تسمحي بأن تقدمي لي معروفاً خذي هذا الى الغرفة في الداخل , عزيزتي؟
    Toma esto. Es un relajante muscular. Es muy suave, te lo aseguro. Open Subtitles خذي هذا, إنه مهدء للعضلات معتدل جدًا, أعدك
    Hija Toma este ungüento y guárdalo para mi entierro. Open Subtitles يا ابنة خذي هذا الزيت واحتفظي به من اجل تكفيني
    Y Coge esto, no sea que venga en un plan canalla. Open Subtitles خذي هذا ,في حال حاول القيام بشيء ما ,حسنا؟
    Toma eso para tu maldita terapia. Open Subtitles خذي هذا إلى علاجك اللعين
    Lleva esto al banco y consigue un cheque de caja por la cantidad que le debas, más intereses, por las molestias. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    Toma esta comida y agua aquí, y ve con tu ser querido. Open Subtitles خذي هذا الطعام والماء إلى ذلك الشخص العزيز
    Aquí tienes papel y lápiz ... estás lista ? Open Subtitles هل لديك دفتر ملاحظات, ليس بعد خذي هذا. وهذا قلم رصاص. جاهزة؟
    No importa para qué, Toma esto y consígueme otra arma. Open Subtitles لا تكترثي , فقط خذي هذا وأحضري لي سلاح آخر
    - Y Toma esto. Es una copia de la competencia del año pasado. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    Jackie, Toma esto. - Vienes con nosotros. Open Subtitles سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا
    Toma esto. Esta limpia. Irrastreable. Open Subtitles خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي
    Y cuando termines de hacerlo Toma esto, y reúnete con tu familia en el frente. Open Subtitles فلربما تحصلين على السماح خذي هذا لتنضمي الي اسرتك بالهجوم
    Así que, ten, Toma esto como un recordatorio del momento exacto en que decidiste ser una persona mejor y más feliz. Open Subtitles لذا خذي هذا كتذكار للحظة التي قررتي فيها أن تصبحي شخصاً أفضل، أسعد
    ¿Ves cómo resalta sus ojos? Toma esto. Open Subtitles أترين كيف يُوضح لون عيناها؟ خذي هذا واصعدي لأعلى هناك حمام ينتظرك
    Gracias por esto. Muchísimas gracias, querida. Toma este y uno de estos. Open Subtitles شكرا لهذا حسنا ، خذي هذا ، وواحد من هذه الاشياء
    Coge esto. Ante una encrucijada, a mi padre le gustaba decir Open Subtitles خذي هذا عند ملتقى الطرق أبي كام مولعا بقول
    - Ah, Toma eso, maldición. - Toma eso, maldición. Open Subtitles خذي هذا أيتها اللعنة - خذي هذا أيتها اللعنة -
    Lleva esto a adn y no vuelvas de nuevo al terreno. Open Subtitles خذي هذا للحمض النووي. ولا تعودي إلى الميدان.
    Mira, nena, estoy muy mal. Toma esta pistola. Open Subtitles انظري، يا طفلتي أنا سيءٌ للغايه ها هو، خذي هذا السلاح
    - ¡Toma! - ¡Aquí tienes! - Gracias. Open Subtitles ـ خذي هذا ـ أنا أيضا
    Toma esa cosa y diles que está en el parque de remolques. Open Subtitles خذي هذا الشيء واخبريهم بأنه هناك خلفنا بساحة المقطورات
    Toma. Escucha. Tómalo, sé que no es suficiente para lo que pasó esta noche, pero... Open Subtitles اسمعي, خذي هذا المبلغ أعلمأنهلا يعوّضماجرىالليلةلكن..
    Ahora toma ese cubo mi pequeña mademoiselle y ve a sacar un poco de agua del pozo. Open Subtitles الآن خذي هذا السّطل، يا "آنستي" الصغيرة واذهبي لتحضِري بعض الماء من الينبوع
    Señora. Tome este uniforme. Open Subtitles أمي، خذي هذا الزيّ
    Tome esto, el azúcar le ayudará a sentirse mejor. Open Subtitles تفضلي ، خذي هذا ، السكر يخفف من حدة الصدمة
    Pasajeros del Tour Gracias Padres... mamá, Llévate esto para que comas en el bus. Open Subtitles للمسافرين على شكراً لرحلة حافلة الوالدين, أمي, خذي هذا لنأكله في الباص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus