| El Sr. Sadoqov, según informes, había sido detenido una semana antes de su muerte junto con otros cinco sospechosos, acusados de robar ovejas. | UN | وأُفيد أنه كان قد أُلقي القبض على السيد صادقوف قبل وفاته بأسبوع هو وخمسة أشخاص آخرين مشتبه فيهم بتهمة سرقة خراف. |
| Se está modificando la cría para producir ovejas de doble finalidad, que brinden un máximo rendimiento de carne y de lana. | UN | وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد. |
| Se está modificando la cría para producir ovejas de doble finalidad, que brinden un máximo rendimiento de carne y de lana. | UN | وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد. |
| Justo al lado de los peluches de oveja, y de los sombreros... | Open Subtitles | جنباً إلى دمى الخراف المحشوة و القبعات على هيئة خراف... |
| Escucha, necesito un costillar de cordero de 2 kg del norte de New York. | Open Subtitles | أسمع ، أنا بحاجة الي أربع أرطال من لحم خراف المنطقة الشمالية لنيويورك |
| Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros fueron los cerdos y las ovejas. | TED | و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف |
| Pues desapareció gran parte de su ganado. ovejas buenas, ovejas famosas... | Open Subtitles | الكثير من خرافهم اختفت خراف ذات نوعية جيدة |
| Como no te llamé y no escuché nada de ovejas de tres cabezas nacidas en Smallville últimamente... | Open Subtitles | بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا |
| ¿Hay ovejas de acero brincando en Escocia? | Open Subtitles | هل هناك خراف من الحديد تسرح في اسكتلندا؟ |
| Entonces Jacob sirvió siete años cuidando las ovejas de Laban. | Open Subtitles | وهكذا خدم يعقوب سبع سنوات يرعى خراف لابان |
| Me hablas como si yo fuera esta Rachel... que necesita ayuda con las ovejas de mi padre. | Open Subtitles | تتكلمين معى كما لو كنت أنا راحيل وبحاجة للمساعدة لرعاية خراف ابى |
| La quinta generación de hijos de granjero asustado por unas ovejas. | Open Subtitles | حفيد الجيل الخامس من المزارعين الشهيرين , يخاف من مجموعة خراف |
| Bueno, villanos, timadores, lobos disfrazados de ovejas. | Open Subtitles | حسنٌ، أشرار ورجال مخادعون ذئاب في هئية خراف |
| Yo redestroncaré los postes en el límite Fraser donde las ovejas pasan. | Open Subtitles | ساعيد بناء السد حيث لا تستطيع خراف فريزر العبور |
| Tenemo Han, Shi, Xianbei y Jiang men, pero no hay ovejas. | Open Subtitles | عندنا قبائل الهان و الشياي و الزانبي و رجال الجانج و لكن ليس خراف |
| No son cerebros humanos, solo cerebros de oveja. ¿Quieres? | Open Subtitles | انها ليست ادمغة بشرية على اي حال فقط ادمغة خراف هل تريد القليل؟ |
| Nos preguntábamos si viste alguna oveja atractiva mientras venías. | Open Subtitles | كنا نتساءل ما إذا كنت رأيت أي خراف جذابة في طريقك. |
| Son lobos con piel de cordero. | Open Subtitles | إنهم ذئاب على هيئة خراف |
| ¡Eres muy dura! No es menos que un lobo disfrazado de cordero | Open Subtitles | هذا فظ للغاية إنه كذئب في ملابس خراف |
| El rebaño de Jetro puede esperar. | Open Subtitles | خراف يثرون تستطيع أن تنتظر |
| La cosa se ponía tan mal que, al final, que los manatíes empezaban a parecer... | Open Subtitles | لقد كان غاضباً جدا, اخيراااا خراف البحر التي كان خارج البحر بدت وكانهاً |
| No estamos aquí para hacer amigos. No estamos salvando a los manaties, muchachos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لتكوين صداقات نحن لا ننقذ خراف البحر يا سادة |
| No olvidemos que somos corderos en un mismo prado. | Open Subtitles | دعنا نتذكر ، كلنا خراف صغيرة فى نفس المرعى |
| Porque son ovejas. Y las ovejas van al matadero. | Open Subtitles | ، لأنهم خراف والخراف ينتظرون الذبح |