Éstos le pusieron un trapo en la boca con una sustancia que le adormeció y le hizo luego perder el conocimiento. | UN | وقد وضع هؤلاء على فمه خرقة فيها مادة نومته قبل أن تفقده الوعي. |
Y si sólo tienes la pared sin fluido que mantenga la presión dentro de ella, tienes un pequeño trapo mojado. | TED | واذا كان لديك جدار فقط بدون سائل داخله ليجعل الجدار في توتر. يكون لديك خرقة مبللولة. |
Lo sé. Pero ¿por qué se molesta tanto por una muñeca de trapo? | Open Subtitles | إننى أعلم أنك لم تسرقينها ، و لكن ما الذى يزعجك على دمية خرقة صغيرة ؟ |
Quiero lo que me debes. No quiero andar con un trapo por abrigo. | Open Subtitles | لا أريد أن اتجول في الخارج مرتدي خرقة من معطف |
Los payasos usan trapos empapados de éter. | Open Subtitles | مثل المهرجين دائماً معهم خرقة منقوعة بالأثير |
Oye, Greta. ¿Podrías traerme un paño y una bebida de verdad, por favor? | Open Subtitles | يا غريتا, هلا جلبتي لي خرقة و مشروب حقيقي, من فضلك |
Una vez que te hayan probado, te tirarán a un lado como un trapo viejo. | Open Subtitles | عندما ينتهون منكِ كلهم، سوف يرمونكِ مثل خرقة مستعملة |
No había marcas de fuego, ni siquiera un trapo con mocos. | Open Subtitles | لم تكن هناك حفرة النار لم يكن حتى نزلح خرقة |
Satán tiene una fuente de entretenimiento jugosa ahí dentro. Me comería el trapo con el que limpian el piso de un baño público antes que tomar esa alma. | Open Subtitles | الكائن الشرير ليس لديه غيرها كأداة للتسلية هناك لكنت ابتلع خرقة من أرضية الحمامات قبل استعادة هذه الروح |
Te he visto cambiar de un caracter cooperante con unas buenas frases consignadas a un trapo vomitivo seco cubierto con el semen de mil hombres viejos | Open Subtitles | رأيتك وأنت تذهب من شخصية مساعده ببعض العبارات المُضحكه الي خرقة مجففه |
Las manecillas han sido reemplazadas por estos pequeños trozos de trapo e incluso se han deshecho de la pieza de plástico que cubría el panel de instrumentos. | Open Subtitles | مقابض الأبواب وكانت محل من هذه المعاهدات قليلا من خرقة ولقد سقطت حتى أنها قطعة من البلاستيك الذي يذهب على رأس هذه الصكوك. |
En los primeros días del espionaje, eso significaba un trapo empapado en cloroformo o éter, pero ahora usualmente es una jeringa de propofol. | Open Subtitles | في بداية العمل التجسسي يعني خرقة غارقة في الكلوروفورم أو الأثير ولكن الآن انها عادة حقنة من البروبوفول |
Y la tela del cloroformo... la tela del cloroformo que utilizó era un trapo corriente de los que se compran al por mayor. | Open Subtitles | وقطعة الملابس التي استعملها للإغماء وقطعة الملابس التي استعملها كان خرقة عامل تشترى بالجملة |
La única cosa que la policía sabía era que el asesino una capucha de color rojo y dejó atás un trapo de mecánico | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عرفته الشرطة هوا ان القاتل ارتدى قبعة حمرا وترك خلفه خرقة ميكانيكي سيارات |
Sí, así es, todos se ríen del trapo. | Open Subtitles | نعم،هذا صحيح،الجميع يسخر من خرقة الثياب،، |
Puedes ponerle un trapo en la boca, así no despertarás a los niños. | Open Subtitles | بوسعك وضع خرقة في فمها ولن توقظ هكذا الأولاد. |
Si tuviera que adivinar diría que se usó un trapo encendido dentro de una botella para encenderlo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه تمّ استخدام خرقة مشتعلة تمّ وضعها في زجاجة، قد اشعلت هذا القارب |
Y no me refiero a correr un trapo en el mostrador limpio. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد بتشغيل خرقة على مدى نظيفة العداد. |
Whoa. ¿Me puedes conseguir, como, un trapo o algo así? | Open Subtitles | قف. يمكنك الحصول على لي، مثل، خرقة أو شيء من هذا؟ |
Llevate tus trapos, tus cantidades, tus remanentes, | Open Subtitles | بعيدا ، خرقة انت ، كمية أنت ، أنت تبقى ، |
Dijo que trabajas para él porque no vales ni mierda. | Open Subtitles | يقول أنك تعمل لحسابه لأنك صرت خرقة بالية |
No, espera, había un harapo verde. | Open Subtitles | لا شئ لا، إنتظر كانت هناك خرقة خضراء |