"خريطة تنظيمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un organigrama
        
    • organigrama de
        
    • organigrama que
        
    • anexo Organigrama
        
    En el anexo III figura un organigrama de la estructura revisada del Departamento. UN وتظهر في المرفق الثالث خريطة تنظيمية تصور هيكل اﻹدارة المنقح.
    En el anexo IV se incluye un organigrama de la Misión y en el anexo V se indican los gastos de personal civil y los gastos conexos. UN ويرد في المرفق الرابع خريطة تنظيمية لملاك البعثة. ويتضمن المرفق الخامس بيانا بالموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بهم.
    Se distribuyó a las delegaciones un organigrama de la Oficina de Apoyo y Servicios al Sistema de las Naciones Unidas. UN فقال إن هناك خريطة تنظيمية لمكتب تقديم الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة وزعت لعلم الوفود.
    organigrama de LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS A RWANDA UN خريطة تنظيمية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Se distribuyó a las delegaciones un organigrama de la Oficina de Apoyo y Servicios al Sistema de las Naciones Unidas. UN فقال إن هناك خريطة تنظيمية لمكتب تقديم الدعم والخدمات لمنظومة اﻷمم المتحدة وزعت لعلم الوفود.
    Preparación de un organigrama revisado, un plan de liquidación y un plan de disposición de bienes. UN أن توجد خريطة تنظيمية منقحة، وأن توضع قيد التنفيذ خطة للتصفية، وخطة للتصرف في الأصول.
    ii) un organigrama con la estructura jerárquica y de responsabilidad y la distribución de funciones a partir del jefe ejecutivo; UN `2` خريطة تنظيمية توضح خطوط السلطة والمسؤولية وتوزيع الاختصاصات كما يحددها الرئيس المسؤول؛
    ii) un organigrama con la estructura jerárquica y de responsabilidad y la distribución de funciones a partir de la dirección ejecutiva; UN `2` خريطة تنظيمية توضح خطوط السلطة والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من هيئة الإدارة العليا؛
    Se acompaña como anexo I un organigrama del Ministerio de Hacienda. UN ويرد بالمرفق الأول خريطة تنظيمية لوزارة الضرائب.
    ¿Podría Qatar suministrar un organigrama de su mecanismo administrativo, por ejemplo, de las autoridades policiales, de aduanas y tributarias? UN هل يمكن لقطر أن تقدم خريطة تنظيمية لأجهزتها الإدارية مثل سلطات الشرطة ومراقبة الجمارك والضرائب:
    :: ¿Podría proporcionar Etiopía un organigrama de su organización administrativa, en el que figure la policía, el control de la inmigración, los derechos de aduana y la supervisión financiera? UN :: يرجى من إثيوبيا أن تقدّم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري، كالشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والإشراف المالي.
    El sistema de cooperación técnica de las Naciones Unidas no puede presentarse de una forma simple y clara en un organigrama. UN فنظام الأمم المتحدة للتعاون التقني لا يلائمه الوصف المبسَّط والواضح في أي خريطة تنظيمية.
    En el anexo del presente informe figura un organigrama provisional de las Salas Especiales. UN 39 - وترد خريطة تنظيمية مؤقتة للدوائر الاستثنائية في مرفق هذا التقرير.
    La UNOPS debería elaborar un organigrama de la oficina regional una vez ultimada la plantilla. UN ينبغي للمكتب أن يضع خريطة تنظيمية للمكتب الإقليمي عندما يكتمل ملاك الموظفين.
    ii) un organigrama con la estructura jerárquica y de responsabilidad y la distribución de funciones a partir del jefe ejecutivo; UN `2` خريطة تنظيمية توضح خطوط السلطة والمسؤولية وتوزيع الاختصاصات كما يحددها الرئيس المسؤول؛
    ii) un organigrama con la estructura jerárquica y de responsabilidad y la distribución de funciones a partir de la dirección ejecutiva; UN `2` خريطة تنظيمية توضح خطوط السلطة والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من هيئة الإدارة العليا؛
    En el anexo V se presenta un organigrama que muestra la dotación de personal de la Misión. UN ٠١ - ويرد أيضا في المرفق الخامس خريطة تنظيمية للبعثة تعكس ملاك موظفيها.
    anexo Organigrama UN المرفق - خريطة تنظيمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus