"خصري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cintura
        
    • la cintura
        
    • cintura para
        
    • mis caderas
        
    Si quieres, puedes sujetarte atrás o puedes poner tus manos alrededor de mi cintura. Open Subtitles لو أحببت ، يمكنك التعلق في الخلف أو يمكنك وضع يديك حول خصري
    No a mi brazo, tonta, sinó a mi cintura, agárrate a mi cintura. Open Subtitles ليس من ذراعي ,أيتها الحمقاء الصغيرة خصري ,تمسكي بخصري
    Para ser justos, fueron 2 y la canasta se acercó a mi cintura. Open Subtitles لكي أكون عادلاً,لقد كنت في الثانية من عمري وكرة السلة كانت تصل إلى خصري
    Y como cualquier soldado, esto significó llevar una carga emocional, y odio decirlo, pero un arma en la cintura. TED وكأي جندي، هذا يعني أن أحمل عبئاً عاطفياً على أكتافي، وأكره قول هذا، لكن مسدسًا على خصري.
    - Estaba desnudo de cintura para abajo. - Porque se sentó en una pizza. Open Subtitles لقد كنت عاري من خصري الي قدمي لانه جلس علي بيتزا
    El hecho de que tus manos deban estar por encima de mi cintura no significa que las mías lo estén. Open Subtitles فقط لأن يديك بقيت فوق خصري هذا لا يعني علي ذلك
    No siento nada debajo de la cintura pero tengo mucho por encima de mi cintura, así que mi placer pasa por darle placer a mis compañeras. Open Subtitles أنا لا أشعر بشيء أدنى خصري لكن لدي الكثير فوق خصري ، لذا متعتي تأتي . بإعطاء شركائي المتعة
    Me ensancha los hombros, adelgaza mi cintura, y me lucen los músculos como alguien de secundaria. Open Subtitles وهي تُعرّض أكتافي وتُنحّف خصري وتعطيني عضلات طالب بالصف الثامن
    Estoy usando cinta policial en mi cintura. Open Subtitles أنا أرتدي شريط الشرطة حول خصري
    Ponga su mano derecha en mi cintura. Open Subtitles الآن, ضع يدك اليمنى على خصري
    *Estás mirándome* *pon tus manos alrededor de mi cintura* Open Subtitles ♪ أشعر بك تراقبني ♪ ضع يديك حول خصري
    Debo haber perdido dos pulgadas de mi cintura. Open Subtitles لابد أنني فقط إنشين من مقاس خصري
    Mi cáncer ató una cuerda alrededor de mi cintura... y me puede dar un tirón hacia atrás cada vez que quiera. Open Subtitles تعادل بلدي السرطان حبل حول خصري... ويمكن نثر لي مرة أخرى كلما انها تريد.
    Allí estaba tendida cuando el doctor me dijo: " Así que está usted embarazada le pregunto ¿quién la habrá dejado así? " Sentí que me introducía los dedos en el sexo haciéndome mucho daño y entonces me di cuenta que tenía las dos manos en mi cintura y estaba penetrándome y haciéndome daño. UN ثم قال لي الطبيب: " إذن أنتِ حامل؟ مع من كنتِ ترقدين؟ " وأحسست بأصابعه في أحشائي الداخلية. لقد آذاني كثيراً ثم أدركت أن كلتا يديه كانتا على خصري وألقى بجسده عليّ وآذاني.
    Creo que mi cintura es más alta que la tuya. Open Subtitles اعتقد بان خصري أعلى منك
    Busca en mi cintura un lunar. Open Subtitles فتّش خصري بحثا عن منطقة جميلة
    No, primero me puso las manos en la cintura y luego las deslizó hasta llegar al pelo. Open Subtitles لا ، في الحقيقة حضنني حول خصري و بعدها إنزلقت يداه حتى أصبحت على شعري
    Me alegraba ver una cara familiar, pero me molestaba una presión debajo de la cintura. Open Subtitles كنت مسروراً لرؤيتي وجهاً مألوفاً لكن ضغطاً أسفل خصري كان يزعجني
    Y allí estaba yo, pensando que no podía sentir nada debajo de la cintura. Open Subtitles و كنتُ أظن أنّني لنّ أشعر بشيء من أسفل خصري.
    Me gusta que tienen bolsillos anteriores cintura para mis cosas, ¿de acuerdo? Open Subtitles أحب امتلاك جيوب فوق خصري من أجل أشيائي , حسناً ؟
    Tendrás que tomarme de la cintura para que funcione. Bien. Open Subtitles يجب عليك أن تحيط خصري بيديك لتسير الأمور بشكل جيد
    ¡Eso se arruinó con el agua! Va derecho a mis caderas. Open Subtitles تباً لوزن الماء انه يضرب مباشراً على خصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus