"خطأ ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un error
        
    • algún error
        
    • algo mal
        
    • algo malo
        
    • va mal
        
    • algún tipo de error
        
    • Pasa algo
        
    • está mal
        
    • anda mal
        
    • sale mal
        
    • algún fallo
        
    • culpa
        
    • algo que
        
    • que algo
        
    Debió producirse un error porque de repente nos encontramos con 2000 bolas de ping-pong. Open Subtitles لابد وأن كان هناك خطأ ما لأنهم فجأة أمطرونا ب 2,000 كره
    Considerando que estamos abordando esta cuestión en forma cronológica, solicité que la Secretaría comprobara las fechas; tal vez cometí un error. UN وحيث أننا نفعل ذلك وفقا للتسلسل الزمني، فإنني أطلب إلى أمين الهيئة أن يدقق في التواريخ، فربما أكون قد وقعت في خطأ ما.
    Debe haber algún error en esa clasificación. UN لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف.
    Me gustan, pero tengo miedo de hacer algo mal y al final, generalmente lo hago. Open Subtitles أنا أحبهم و لكننى أخشى أننى سأفعل معهم خطأ ما و هو ما أفعله غالباً
    Señor mirad, algo malo sucede, los guerreros inmortales... Open Subtitles سيدي سيدي هناك شيء ما خطأ ما هذا سيدي أنهم يموتون
    Si algo va mal y la policía fronteriza os pregunta algo, ya sabéis lo que tenéis que decir, ¿no? Open Subtitles إذا حدث خطأ ما وقبضوا عليكم شرطة الحدود تعلمون ماذا ستقولون لهم أليس كذلك؟
    Sé que suena loco, pero resulta ser que de verdad hubo algún tipo de error y parece que la enviarán de regreso a la vida. Open Subtitles و أعلم أن الموضوع يبدو مجنون لكن إتضح أن هنالك خطأ ما, حقاً ويبدو أنهم سيُرجعونها
    Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo? Ello significa que ha habido un error grave en los métodos de trabajo. UN سؤالي هو: إذا لم يغير الجوهر، لماذا تم ذلك؟ فذلك يعني أنه كان هناك خطأ ما جسيم في أساليب العمل.
    Debe haber un error. No es posible que el embajador... Open Subtitles لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير
    Proboquémosle. Quizá se enfade tanto que cometa un error. Open Subtitles دعنا نعنّفه , فهو من الممكن أن يغضب بحيث يرتكب خطأ ما
    Es probable que fuera un error del departamento de inmigración. Open Subtitles في الأغلب قد حدث خطأ ما في إدارة الهجرة المحلية
    Cometí un error. No debí enseñárselo. Open Subtitles أنا آسف أعتذر، لقد ارتكبت خطأ ما كان يجب أن أريك هذا.
    Dra. Karen Ross. Sr. Homolka, parece haber un error. Estàn descargando el avión. Open Subtitles سيد هومولكا يبدو أن هناك خطأ ما إنهم يفرغون الطائرة
    Debemos recibir la orden. Debe haber algún error. Open Subtitles هدوء، يجب أن نتسم بالنظام هنا، من المؤكد أن هناك خطأ ما
    Su Alteza debe haber algún error. Open Subtitles جلالتك لابد ان هناك خطأ ما انا لم اطلب حضورك
    Bueno, quizás hubo algún error, era una cantidad muy grande. Open Subtitles لعله كان هناك خطأ ما مع هذا الكم الكبير من المال
    Estamos en una especie de sótano. Así que hay algo mal en esos malditos planos. Open Subtitles لذا لابدّ أنّ هناك خطأ ما في مخططاتك اللعينة.
    Y cuando volvía a casa, algo malo pasaba. Open Subtitles وعندما أعود للمنزل مبكراً لأكون معهم كان يحدث خطأ ما دوماً
    Toda mi fraternidad fue a todos los partidos ese año. - ¿Algo va mal? Open Subtitles رابطتى ذهبت بأكملها لجمبع المباريات ذلك العام -هل هناك خطأ ما -لا
    No sé cómo ha llegado ahí. Debe ser algún tipo de error. Open Subtitles لا أعرف كيف وصل ذلك إلى هنا لا بد من وجود خطأ ما
    Saben que pasa algo malo y están... desesperados por llegar. Open Subtitles ما أن علموا بأن هناك خطأ ما حتى صاروا... حتى صاروا يلحون بالدخول بشكل عاجل الآن
    Algo está mal ¡Yo lo sé! Open Subtitles حدث خطأ ما. أنا متأكدة
    La tristeza, por ejemplo, le indica al grupo que algo anda mal. TED الحزن، مثلاً، ينبئ المجموعة عن وجود خطأ ما
    Pero, si algo sale mal, será culpa suya por no informarte completamente. Open Subtitles وإذا حصل خطأ ما سيكون خطأهم لأنهم لم ينبهوك عليه
    Esto debe ser algún fallo del sistema. Open Subtitles كلا، كلا.. لابد وأن هذا خطأ ما..
    Sentí ese gran entusiasmo cuando algo que era equivocado se transforma en algo muy interesante. TED شعرت بذلك الحماس الذي ينتاب الواحد منا حين يكون خطأ ما مثيرًا للاهتمام.
    Hacia el final del año, antes del 11 de marzo, el cielo tuvo una claridad inusual, y supe que algo andaba mal. Open Subtitles إلى انتهاء السنة قبل 11 مارس السماء بدأت تصبح صافية بشكل غير عادي هندها علمت أن هنالك خطأ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus