Sra. Benazir Bhutto, Primera Ministra de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت صاحبة السعادة السيدة بناظير بوتو، رئيسة وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente Constitucional de la República Dominicana, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقــى فخامــة السيـــد ليونيل فرناندز رينا، الرئيس الدستوري للجمهورية الدومينيكية خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Benjamin William Mkapa, Presidente de la República Unida de Tanzanía, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد بنجامين وليم مكابا، رئيس جمهوريــة تنزانيا، خطابا في الجمعية العامة |
El Excmo. Sr. Jules Albert Wijdenbosch, Presidente de la República de Suriname, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقـى فخامـة السيـد جولـي ألبـرت ويجنبـوش، رئيــس جمهورية سورينام خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Alhaji Ahmada Tejan Kabbah, Presidente de la República de Sierra Leona, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد الحاجي أحمد تيجان كبه، رئيس جمهورية سيراليون خطابا في الجمعية العامة. |
Su Excelencia el Muy Honorable Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro de Reino de Swazilandia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب السعادة الرايت أونرابل سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند خطابا في الجمعية العامة. |
Su Excelencia el Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى صاحب السعادة اﻷونرابل نافينشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، خطابا في الجمعية العامة. |
El Sr. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD, pronuncia un discurso ante la Junta. | UN | ألقى السيد روبينز ريكوبيرو، اﻷمين العام لﻷونكتاد خطابا في المجلس. |
El Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحــب السعــادة السيــد بول بييا، رئيــس جمهورية الكاميرون، خطابا في الجمعية العامة. |
Su Excelencia la Jeque Hasina, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقت صاحبة السعادة شيخ حسينا، رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. William J. Clinton, Presidente de los Estados Unidos de América, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامــة السيد ويليام ج. كلينتون، رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Poul Nyrup Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي السيد بول نايرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Leonid D. Kuchma, Presidente de Ucrania, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | كوتشما، رئيس أوكرانيا، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى معالي السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Marc Folné Molné, Presidente del Gobierno del Principado de Andorra, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد مارك فورني مولني، رئيس حكومة إمارة أندورا، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Juan Carlos Wasmosy, Presidente de la República del Paraguay, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد خوان كارلوس واسموسي، رئيس جمهورية باراغواي، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا، خطابا في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. José María Figueres Olsen, Presidente de la República de Costa Rica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد خوسيه ماريا فيغيرس أولسن، رئيس جمهورية كوستاريكا، خطابا في الجمعية العامة. |
En la cuarta sesión, celebrada el 18 de abril, el Presidente interino del Consejo formuló una declaración preliminar y luego el Secretario General hizo uso de la palabra en la reunión. | UN | ٢ - وأدلى رئيس المجلس بالنيابة ببيان استهلالي. ثم ألقى اﻷمين العام خطابا في الاجتماع. |
El Reverendo Ibrahim Ayyad, Presidente del Comité de las organizaciones no gubernamentales de Palestina pronunció un discurso en la sesión de clausura del Simposio. | UN | وألقى الريفرند ابراهيم عياد، رئيس اللجنة الفلسطينية للمنظمات غير الحكومية خطابا في دورة اختتام الندوة. |
El Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Bogotá pronunció un discurso ante la Cumbre Social Andina organizada por el Parlamento Andino. | UN | وألقى مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوغوتا خطابا في مؤتمر القمة الاجتماعي اﻵندي الذي نظمه البرلمان اﻵندي. |
El Secretario General pronunció una declaración ante el Comité Especial en su sesión de apertura (1377ª), celebrada el 21 de febrero de 1991. | UN | ٦١ - ألقى اﻷمين العام خطابا في اللجنة الخاصة في جلستها الافتتاحية )٧٧٣١( المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩١. |