"خطابكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu discurso
        
    Oh, ¿sabes qué? Quería hablarte de tu discurso. Open Subtitles ، لقد أردت التحدث معكِ بشأن خطابكِ ، أعتقد بأن يجب عليكِ الإضافة عليه
    Quiero decir, sin ofender. tu discurso fue estupendo, pero, ¿por qué? Open Subtitles لا اقصد الإهانة ، خطابكِ كان رائعاً لكن حقاً ، لماذا؟
    Oh, no hemos oído tu discurso. Hemos estado muy ocupadas leyendo. Open Subtitles اوه ، لم نسمع خطابكِ لقد كنا منهمكات في القراءة
    Quizás debas comparar tu discurso con algo menos abrumador, como... Open Subtitles أتعرفين، ربّما يجب أن تلتقطي بعض الخطابات أقلّ روعة بقليل لمُقارنة خطابكِ به،
    Ahora tendrás tiempo para ponerle sal a tu discurso del año que viene. Open Subtitles الآن لديكِ الوقت لتبهّري خطابكِ للعام القادم.
    Aquí está tu discurso. Le agregué algunos chistes más al final, atacando a Eagleton. Open Subtitles حسناً، إليكِ النص من خطابكِ ولقد أضفت عدة نُكت مهينة لـ إيقلتون بالنهاية
    ¿Cómo va tu discurso de inspiración? Open Subtitles ما هي أحوال كتابة خطابكِ الملهِم؟
    y si se permite decirlo, tu discurso fue el mejor. Open Subtitles وإذا جاز لي القول كان خطابكِ الأفضل
    Lo hiciste muy bien hoy con tu discurso. Open Subtitles انتِ احسنتِ جدا اليوم مع خطابكِ
    De hecho, no tengo tu discurso. Open Subtitles في الواقع، لا أملك خطابكِ.
    Te darán el premio Nobel de la Paz por esto. Empieza a escribir tu discurso. Open Subtitles ،ستنالين جائزة "نوبل" على هذا عليكِ بتحضير خطابكِ
    Qué vas a decir en tu discurso? Open Subtitles ماذا ستقولين في خطابكِ ؟
    ¿Cómo viene tu discurso de despedida? Open Subtitles كيف حال خطابكِ الوداعي؟
    tu discurso... ¿qué es lo que tienes? Open Subtitles خطابكِ ، ماذا لديك ؟
    Tú trabaja en tu discurso. Open Subtitles إعملى على خطابكِ الدعائى
    No estés nerviosa por tu discurso. Open Subtitles لا تتوتري أثناء خطابكِ
    No estés nerviosa por tu discurso. Open Subtitles لا تتوتري أثناء خطابكِ
    Termina tu discurso. Open Subtitles هيّا، انهَ خطابكِ!
    Sí, Amy, fue tu discurso. Open Subtitles نعم (إيمي) بسبب خطابكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus