"خطتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi plan
        
    • los planes
        
    • dos planes
        
    • mis planes
        
    • el plan
        
    • planes de
        
    • de planes
        
    • mi estrategia
        
    • sus planes
        
    • ambos planes
        
    • el mío
        
    • plan maestro
        
    • estos planes
        
    mi plan se centra principalmente en cuatro esferas en las que el PNUMA concentrará sus actividades a corto y mediano plazo. UN وتركز خطتي بوجه رئيسي على أربعة مجالات يركز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أنشطته عليها في اﻷجلين القصير والمتوسط.
    La única falla de mi plan era que yo estaba encerrado con él. Open Subtitles الخلل الوحيد في خطتي هو أنني الآن محبوس معه في قفص
    Ése es mi plan básico de cinco años, y después de eso, ¿quien sabe? Open Subtitles لذا , تلك خطتي الأساسية للخمسة سنين وبعد ذلك من يعرف ؟
    los planes de trabajo de la Sección y la Oficina de Supervisión y Evaluación se coordinaron en la medida de lo posible. UN وتم بقدر اﻹمكان تنسيق خطتي عمل القسم ومكتب المراقبة والتقييم.
    En la esfera de la conservación de los recursos, se completaron dos planes nacionales de acción para luchar contra la desertificación y se ejecutaron dos proyectos de lucha contra la desertificación. UN وفــي مجــال حفــظ الموارد تم إعداد خطتي عمل وطنيتين لمكافحة التصحر، وتم تنفيذ مشروعين لمكافحة التصحر.
    Ya que soy el comandante del plan, cualquier plan es mi plan. Open Subtitles انا القائد لهذه الخطة. بغض النظر عن الخطة انها خطتي
    Dado que eludir es mi plan para afrontar el tema, técnicamente, no es evitarlo. Open Subtitles بما أنّ التجنب هو خطتي للتعامل مع القضية فعمليّاً، هذا ليس تجنباً
    Es solo una vista, no es mi tipo, mi plan es otra cosa. Open Subtitles انها صديقتي هي لا تناسبني. بالإضافة الى أن خطتي شيء آخر
    Sí, y si todo va acorde a mi plan lo anunciaremos en esto. Open Subtitles نعم , واذا سار كل شىء حسب خطتي سنعلن هذا هنا
    Fingiste que te parecía bien mi plan de no ir a la universidad. Open Subtitles إدّعيت بأنّك كنت موافقة مَع .خطتي كي لا اذهب إلى الكليَّة
    Por desgracia, mi plan para adquirir el arma no aconteció sin problemas. Open Subtitles لسوء الحظ، لم تسر خطتي للحصول على السلاح بشكل سلس
    Todo es parte de mi plan maestro para la enloquecer a Berry así puedo interpretar a Fanny Brice. Open Subtitles إنه كله من خطتي الرئيسية للتخلص من روح بيري لكي استطيع أخذ دور فاني بريس
    mi plan es detenerme en centros comerciales y comprar lo que necesite. Open Subtitles خطتي هي أن أتوقف عند مركز تجاري وأشتري ما أحتاجه
    Y tus adoradas amigas pueden haber interrumpido mi plan, pero no importa. Open Subtitles وأصدقائك قليلا قد يكون تعطلت خطتي , ولكن لا يهم.
    Continuaré tratando de lograr economías en el despliegue y retiro graduales del personal de la UNAMIR, de conformidad con el calendario establecido en mi plan de aplicación. UN وسوف أواصل تلمس الوفورات عن طريق وزع وانسحاب أفراد البعثة على مراحل طبقا للجدول الزمني المبين في خطتي التنفيذية.
    Cuando inicié mi plan de reforma, me comprometí a reducir la brecha entre las expectativas y los logros en las Naciones Unidas. UN لقد تعهدت، عندما أصدرت خطتي لﻹصلاح، بأن أضيق الفجوة بين الطموحات واﻹنجازات في اﻷمم المتحدة.
    Los productos farmacéuticos enumerados en los planes de distribución II y III son casi idénticos. UN والبنود الصيدلانية في خطتي التوزيع الثانية والثالثة شبه متطابقة.
    Esta cifra correspondía a 4 millones de dólares presupuestados en los planes de ejecución. UN وهي مرتبطة بميزانية مقترحة في خطتي التنفيذ تبلغ 4 ملايين دولار.
    Esta cifra correspondía a 4 millones de dólares presupuestados en los planes de ejecución. UN وهي مرتبطة بميزانية مقترحة في خطتي التنفيذ قدرها 4 ملايين دولار.
    Esto fue posible porque las disposiciones de los dos planes eran sustancialmente análogas en la mayoría de los aspectos que importaban. UN وأمكن إنجاز ذلك لأن أحكام خطتي المعاشات التقاعدية كانت متشابهة بدرجة كبيرة في معظم الجوانب الهامة.
    Sé que intentas arruinar mis planes de dominar el mundo. Open Subtitles اعلم انك تتأمر لتحبط خطتي في السيطرة على العالم
    Sólo el plan es esencial. mi plan. Open Subtitles فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
    En el núcleo de estos planes de acción está el desarrollo de una infraestructura moderna de transportes y comunicaciones que unirá entre sí a sus Estados miembros y a éstos con el resto del mundo. UN ويقع فــي لب خطتي العمل هاتين إنشاء هياكل أساسية حديثة للنقل والمواصلات تربط الدول اﻷعضاء بعضها ببعض بالعالم الخارجي.
    El PNUMA, en colaboración con los principales interesados directos, ha elaborado proyectos de planes comerciales para esas esferas de asociación. UN وقد قدم اليونيب بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين مشروعي خطتي عمل من أجل هذين المجالين للشراكة.
    mi estrategia fue hablar con Katelyn sobre la gimnasia solo en el gimnasio. TED وجزء من خطتي كان أن أحدثها عن الجمباز في صالة الرياضة فقط.
    La Junta observó que la Caja no había terminado de preparar aún sus planes de recursos humanos y de sucesión en los cargos. UN لاحظ المجلس أن خطتي الصندوق للموارد البشرية وتعاقب الموظفين لا تزالان قيد الصياغة.
    La nueva financiación de ambos planes de acción también se abordará en el contexto de la sesión dedicada a la reposición. UN ومسألة استكمال تمويل خطتي العمل سوف تعالَج أيضاً في سياق دورة تجديد الموارد.
    Su plan se habrá cancelado, pero el mío no. Open Subtitles ربما تكون خطته قد ألغيت ولكن خطتي لازالت كما هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus