Creí que dijiste que esas pruebas fallaban un 50 % de las veces. | Open Subtitles | خلتك قُلت أن تلك الاختبارات فيها نسبة خطأ خمسون بالمائة |
Son las 11:00. Creí que llegarías a cenar. ¿Dónde estabas? | Open Subtitles | إنها الحادية عشر، خلتك لن تأتي للعشاء، أين كنت ؟ |
Hola Dean, que haces aquí? . Creía que te habías ido? | Open Subtitles | مرحبا دين مالذي تفعله عنا خلتك مغادر هذا اليوم |
Pensé que habías dicho que las barracas estaban hacia el sur. | Open Subtitles | خلتك قلت بأنّ الثكنات باتجاه الجنوب |
Hombre, Pensé que eras tan interesante. Pero sólo lo aparentas. | Open Subtitles | خلتك رائعاً للغاية لكنك أتيت لتلعب دوراً فحسب |
Oye, Pensé que estabas demasiado ocupada para ayudarme. | Open Subtitles | مهلاً، خلتك غير متاحة لتساعديني |
Yo pensaba que sí, pero apareciste bajo mi ventana a las 4 AM gritando y chillando... | Open Subtitles | خلتك تطويها، لكن بعدها أتيت تحت شرفتي صارخاً في الرابعة صباحاً و30 دقيقة |
Creí que habías usado un yelmo mágico para liderar a tus tropas. | Open Subtitles | خلتك استخدمت الخوذة المسحورة لقيادة جنودك إلى المعركة |
Cuando recién te conocí, Creí que eras la última mujer de la tierra. | Open Subtitles | لمّا التقيتك أوَّل مرّة، خلتك آخر امرأة على وجه الخليقة. |
Creí que tú más que nadie querrías ver vencida al Hada Negra. | Open Subtitles | خلتك سترغب برؤية سقوط الحوريّة السوداء أكثر مِن الجميع |
¡Está consciente! ¡Creí que me besaba! | Open Subtitles | هل استعديت وعيك أجل , خلتك تقبلني |
Creí que estarías feliz por mi. | Open Subtitles | خلتك ستكون سعيداً من أجلي |
Creí que ibas a traer dos amigas tan bellas como tú. | Open Subtitles | خلتك ستأتين مع صديقات مثيرات مثلك |
Sabes algo, después de todas las dificultades, Creía que estarías un poco más emocionado. | Open Subtitles | تعرف شيئًا، بعد كل تلك المشاحنة، خلتك ستكون أكثر حماسًا. |
Creía que me borraste de tus amigos cuando maté a aquella pequeña timadora. | Open Subtitles | خلتك ألغيت صداقتك بي لمّا قتلتُ تلك المحتالة الشابّة. |
Ahora, Creía que te darías cuenta que al disolver la Liga de los Asesinos, nos liberamos ambos. | Open Subtitles | خلتك أدركت بحلول الآن أن بتفكيكي اتّحاد القتلة، حررت كلينا. |
Pensé que habías desaparecido de la faz del planeta. | Open Subtitles | خلتك رحلت من وجه الأرض |
-Sí. Pensé que habías dicho que ibas a casa de tu madre. | Open Subtitles | خلتك قلت أنك ذاهب لمنزل أمك |
Pensé que habías dicho nada de retórica. | Open Subtitles | خلتك قلت بلا خطابات. |
Mierda, hombre. Pensé que eras una leyenda urbana. ¡Dios! | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، خلتك أسطورة حَضَرية |
Pensé que eras un idiota superficial. | Open Subtitles | لقد خلتك وغدٌ صغيرٌ وسطحي. |
Pensé que estabas en mi equipo, Glazer. | Open Subtitles | (خلتك لاعباً في الفريق يا (جليزر |
- Pensé que estabas salido todo el tiempo | Open Subtitles | خلتك تضاجع نساء على الدوام |
Sí. Habría venido antes, pero pensaba que estabas sana y salva en la cripta familiar. | Open Subtitles | لزرتك بوقت أبكر، لكنّي خلتك ترقدين بسلام في ضريح الأسرة. |