¿Cuánto tiempo tardarás en desatar un infierno con la nueva novia de tu padre? | Open Subtitles | كـم ستصبريـن قبـل أن تصبـي جـام غضبـك على خليلة أبيك الجديدة ؟ |
No sé como se juega en tu equipo, pero yo no invitaría a una ex novia maciza a estrellarse en mi casa. | Open Subtitles | , لا أعرف كيف هي العلاقات بين المنحرفين لكني لم أكن لأدعو خليلة مثيرة سابقة كي تمكث في منزلي |
- Tuve una novia en la universidad que no le gustaba a papá. | Open Subtitles | كانت لديّ خليلة ذات مرّة في الكلية لمْ يُعجب بها أبي. |
Es decir, es fácil ser la novia de alguien, pero ¿cuánta gente puede decir que es la musa de alguien? | Open Subtitles | أقصد، من السهل أن تكوني خليلة شخص لكن كم شخصا يمكنه أن يقول أنه وحي لشخص ما؟ |
Al parecer, tiene nueva novia, una nueva casa y un nuevo trabajo. | Open Subtitles | جليٌّ أن لديه خليلة جيدة منـزل جديد و عمـل جديد |
Necesito que sepas que no soy una novia insegura y celosa, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كلّا، أودّك أن تعلم أنّي لستُ خليلة مضطربة مفرطة الغيرة، اتّفقنا؟ |
Sentía que tenía que escoger un bando y era mucho más fácil posicionarse con el padre que no tenía una nueva novia. | Open Subtitles | شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة |
Ha desestimado un hábeas y se ha encontrado con una ex novia. | Open Subtitles | لقد إنتزع الحماية الخاطئه وبعدها ركض نحو خليلة سابقه |
Y deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. | Open Subtitles | و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا |
Me gusta la soda. ¿Te gustaría ser mi novia? | Open Subtitles | أحب الصودا ، أترغبين أن نكون خليلا و خليلة رسميـا ؟ |
En la cárcel, un tiro así te convertiría en la novia de alguien. | Open Subtitles | بالسجن ، برمية مثل تلك قد تصبح خليلة أحدهم هناك |
Sólo quería que supieras que tengo novia. | Open Subtitles | لذا على أي حال ، إعتقدتُ أنّكِ يجب أن تعرفِ أنّ لديّ خليلة الآن |
Un tipo común, con novia, le gustaban los deportes, la cerveza... | Open Subtitles | ، فقد كان هذا اسمه رغم كل شئ كان رجلاً عادياً له خليلة ويحب الرياضة وشرب الجعة |
Dice que no tiene novia que tampoco sale con nadie. | Open Subtitles | إنّه يقول أنّ ليس لديه خليلة ولايواعد أيضا |
La novia de Bob Rawlinson, Angélica. | Open Subtitles | خليلة ً بــوب راويلسون ً هي ً آنجليكــا ً |
Casi ni tiene novia. Más parece estar saliendo con un matrimonio muy viejo. | Open Subtitles | بالكاد تكون له خليلة إن هو إلا يواعد زوجين عجوزين |
Ahora date la vuelta y sal y regresa, y no digas nada de no tener trabajo ni auto, ni novia, ni futuro, ni pito | Open Subtitles | ثمّ تعود، ولا تتحدّث عن عدم حصولكَ على عمل أو سيّارة أو خليلة أو مستقبل أو قضيب |
Voy a buscarme una novia de Vicios. | Open Subtitles | يجب أن أجد لي خليلة من قسم مكافحة الرذيلة |
Eres estudiante de medicina. ¿No tienes novia, amigos? | Open Subtitles | أنت تستعد للذهاب إلى مدرسة الطب ألديك خليلة او أصدقاء؟ |
Bien hecho. Estaría orgullosa si creces y te conviertes en amante de mi esposo. | Open Subtitles | أحسنت, سأكون فخورة إذا كبرت و أصبحت خليلة زوجى |
Su Majestad Imperial decreta que la Princesa Ok Soo será la concubina Li de Qin, para establecer la concordia entre nuestras naciones. | Open Subtitles | :بأمر جلالة الإمبراطور تصبح الاميرة أوك سو خليلة لي من كن من أجل السلام المتبادل بين أمتينا |
¿No podrías ser amigo de alguien menos complicado que tu exnovia, que es la actual novia de tu exmejor amigo? | Open Subtitles | ألا تمكنك مصادقة أحد أقل تعقيدًا من خليلتك السابقة... والتي هي الآن خليلة أعزّ صديق لك سابقًا؟ |
Vino hasta mi pueblo, pretendiendo ser mi amiga y terminó acostándose con él. | Open Subtitles | زارت مدينتي وتظاهرت بأنّها صديقتي، وانتهت خليلة له |
Amonet era la consorte de Amón Ra, uno de los grandes dioses. | Open Subtitles | لقد كانت (آمونيت) خليلة (آمون رع) أحد أعظم الآلهة |
Déjame adivinar, hay una loca ex-novia en cuestión. | Open Subtitles | دعني أخمّن، هناك خليلة سابقة مجنونة متورطة. |