"خمسة آخرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otros cinco
        
    • otras cinco
        
    • cinco más
        
    • cinco heridos
        
    • cinco fueron
        
    Se registraron los domicilios de los Sres. Sato y Suzuki, así como los domicilios y las oficinas de otros cinco empleados de Greenpeace Japón. UN وجرى تفتيش منزلي السيد ساتو والسيد سوزوكي فضلاً عن منازل ومكاتب خمسة آخرين من موظفي ' غرين بيس` في اليابان.
    Según fuentes palestinas, otros cinco residentes resultaron heridos durante el incidente. UN وأفادت مصادر فلسطينية، أيضا أن خمسة آخرين من السكان أصيبوا في الحادث.
    otros cinco residentes de la Faja de Gaza también resultaron heridos en Gaza y Ŷabaliya, según las informaciones. UN وذكر أن خمسة آخرين من سكان قطاع غزة أصيبوا أيضا بجراح في غزة وجباليا.
    Se informó de que habían resultado heridas por lo menos otras cinco personas. UN وذكرت التقارير أن ما لا يقل عن خمسة آخرين أصيبوا بجراح.
    Cuarenta y ocho policías murieron en el acto y cinco más resultaron heridos, de los cuales dos murieron posteriormente a consecuencia de sus heridas. UN وأسفرت عن مقتل ثمانية وأربعين شرطيا على الفور، وجرح خمسة آخرين توفي اثنان منهم متأثرين بجراحهما في وقت لاحق.
    Fuentes palestinas informaron de que había habido otros cinco heridos en la operación iniciada por las FDI. UN وأفادت مصادر فلسطينية عن إصابة خمسة آخرين بجروح خلال العلمية التي شرع فيها جيش الدفاع الاسرائيلي.
    Cuatro civiles fueron muertos y otros cinco resultaron heridos por disparos de terroristas. UN قتل أربعة مدنيين وجرح خمسة آخرين بنيران أطلقها عليهم إرهابيون.
    Estuvieron detenidos en KORAMIL durante unos tres meses y a continuación encarcelados junto con otros cinco miembros de su familia en la isla de Atauro. UN وبقيا محتجزين في كوراميل حوالي ثلاثة أشهر، ثم حُبسا مع خمسة آخرين من أفراد أسرتهم في جزيرة آطورو.
    La Administración del Aeropuerto ha despedido recientemente a dos empleados y ha amonestado a otros cinco. UN ومؤخرا، سرحت سلطة المطار اثنين من الموظفين وأصدرت إنذارات في حق خمسة آخرين.
    Se ha desplegado a un nuevo oficial de enlace militar y hay otros cinco cuya contratación se está tramitando. UN وجرى انتداب ضابط اتصال عسكري جديد ويجري حالياً تعيين خمسة آخرين.
    Según informes, dos de los insurgentes murieron en el curso de las acciones policiales para restablecer el orden y otros cinco sufrieron heridas. UN وأفادت التقارير بمقتل اثنين من المتمردين وإصابة خمسة آخرين بجروح أثناء تدخل الشرطة لإعادة إقرار النظام.
    Como consecuencia del atentado perdieron la vida cinco funcionarios y otros cinco quedaron heridos. UN وقد أسفر هذا الهجوم الذي أعلنت حركة طالبان مسؤوليتها عنه عن مقتل خمسة موظفين وإصابة خمسة آخرين بجروح.
    Cuatro sospechosos de piratería resultaron muertos y se aprehendió a otros cinco. UN وقتل أربعة أشخاص يشتبه أنهم من القراصنة، وألقي القبض على خمسة آخرين.
    Entonces supongo que no voy a conseguir otros cinco dólares... por decirte cómo llegar. Open Subtitles لذا أعتقد أنني لست ستعمل الحصول خمسة آخرين من أنت لالاتجاهات.
    El reloj rebajó tres, y dijo que podía conseguir otros cinco. Open Subtitles طرقت المراقبة من ثلاثة، وقال انه يمكن تتخلص حتى خمسة آخرين.
    El 14 de febrero el Gobierno de Rwanda informó la Operación de que se había detenido a otros cinco sospechosos. UN وفي ١٤ شباط/فبراير أبلغت حكومة رواندا العملية الميدانية، باعتقال خمسة آخرين من المشتبه فيهم.
    El personal del Equipo de Tareas rescató a una persona y otras cinco fueron rescatadas por la armada israelí. UN وقد أنقذ أفراد فرقة العمليات البحرية التابعة للقوة المؤقتة شخصا واحدا؛ وأنقذت البحرية الإسرائيلية خمسة آخرين.
    En Goražde el precio pagado fue la muerte de cinco personas, y otras cinco resultaron heridas. UN وفي غوراجده كانت الحصيلة مقتل خمسة أشخاص وإصابة خمسة آخرين بجراح.
    Te dejo solo, ¿vale? Si cuando vuelva no te has comido ese caramelo te doy cinco más. Open Subtitles سوف اذهب لغرفة اخرى اذا لم تأكل الحلوى سأعطيك خمسة آخرين منها
    Si cuando vuelva no te has comido ese caramelo te daré cinco más. ¿OK? Open Subtitles اذا لم تأكل الحلوى سأعطيك خمسة آخرين منها
    Las milicias saquearon el mercado de El Fasher el 6 de abril, causando un muerto y cinco heridos entre la población civil. UN وتعرضت سوق الفاشر للنهب على أيدي الميليشيا في 6 نيسان/أبريل، مما أدى إلى مقتل أحد المدنيين وإصابة خمسة آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus