Existía un comité directivo con cinco grupos de trabajo, y se desarrollaban diversas otras actividades. | UN | وهنالك الآن لجنة توجيهية تضم خمسة أفرقة عاملة، فضلا عن أنشطة أخرى متفرقة. |
En cinco grupos de trabajo se están debatiendo las cuestiones relativas a los refugiados, la limitación de los armamentos, la cooperación económica regional, el agua y el medio ambiente, respectivamente. | UN | وتقوم خمسة أفرقة عاملة بمناقشة قضايا اللاجئين وتحديد اﻷسلحة والتعاون الاقتصادي اﻹقليمي والمياه والبيئة، على التوالي. |
Bajo mi presidencia o coordinación, cinco grupos de trabajo han estado abordando de manera vigorosa cuestiones vitales que son la clave para el fortalecimiento de las Naciones Unidas. | UN | فبرئاستي أو بتنسيق مني، عملت خمسة أفرقة عاملة بنشاط على معالجة المسائل الحيوية اﻷساسية بالنسبة إلى تعزيز اﻷمم المتحدة. |
También integran cinco equipos móviles en la parte de la zona de operaciones que se encuentra bajo control israelí. | UN | كما يعملون في خمسة أفرقة متنقلة في الجزء الذي تسيطر عليه اسرائيل من منطقة العمليات. |
También integran cinco equipos móviles en la parte de la zona de operaciones que se encuentra bajo control israelí. | UN | كما يعملون في خمسة أفرقة متنقلة في الجزء الذي تسيطر عليه اسرائيل من منطقة العمليات. |
Ha habido cinco grupos de trabajo de la Asamblea dedicados a los principales aspectos de la reforma. | UN | فقد تناولت خمسة أفرقة عاملة تابعة للجمعية الجوانب الرئيسية لﻹصلاح. |
cinco grupos de trabajo de alto nivel estaban encarando distintos aspectos de la reforma y la reestructuración. | UN | وأوضح أن خمسة أفرقة عاملة رفيعة المستوى باشرت العمل في جوانب مختلفة من اﻹصلاح وإعادة التشكيل. |
Con tal objeto, el Equipo de Tareas creó inicialmente cinco grupos de trabajo y asignó a cada uno un organismo rector. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، قامت فرقة العمل، مبدئيا، بتشكيل خمسة أفرقة عاملة، لكل منها وكالة رائدة. |
Hasta la fecha se han establecido cinco grupos de trabajo para abordar diversos aspectos de la reforma de nuestra Organización. | UN | فقد أنشئت حتى اﻵن خمسة أفرقة عاملة لتناول مختلف جوانب إصلاح منظمتنا. |
En la reunión de lanzamiento también se decidió crear cinco grupos de trabajo en el marco de la RPT 4. | UN | كما قرر الاجتماع الاستهلالي إنشاء خمسة أفرقة عاملة في إطار الشبكة الرابعة للبرامج المواضيعية. |
La labor científica de Consejo Ártico está a cargo de cinco grupos de trabajo de expertos. | UN | ويمارس المجلس نشاطه العلمي من خلال خمسة أفرقة عاملة للخبراء. |
En colaboración con nuestros asociados, se han creado cinco grupos de apoyo, a los que se les ha proporcionado respaldo, para luchar contra la estigmatización y la discriminación. | UN | وبالتعاون مع الشركاء، تم تشكيل خمسة أفرقة دعم قُدمت المساندة إليها في معرض مكافحتها للوصم بالعار والتمييز. |
Además, en consonancia con los cinco pilares descritos en la estrategia amplia, se establecieron cinco grupos de trabajo temáticos. | UN | ووفقاً للركائز الخمس الواردة في هذه الاستراتيجية الشاملة، أنشئت كذلك خمسة أفرقة عاملة مواضيعية. |
Se crearon cinco grupos de trabajo, que se organizaron de la siguiente manera, conforme a los distintos ámbitos de especialización de sus participantes: | UN | وشُكلت خمسة أفرقة عاملة نُظِّمت على النحو التالي وفقاً لمجالات خبرة المشاركين: |
Se formaron cinco grupos de esa índole. | UN | وتشكّلت خمسة أفرقة من ذلك القبيل. |
Las actividades de esos países reciben apoyo por conducto de los cinco grupos de apoyo técnico, uno para cada una de las esferas. | UN | ويُقدم الدعم لجهود هذه البلدان الرائدة المشمولة بالبرمجة من خلال خمسة أفرقة دعم تقني منشأة في كل مجال من المجالات المواضيعية. |
También integran cinco equipos móviles en la parte de la zona de operaciones que se encuentra bajo control israelí. | UN | كما يعملون في خمسة أفرقة متنقلة في الجزء الذي تسيطر عليه اسرائيل من منطقة العمليات. |
También se ha previsto el despliegue de cinco equipos móviles para atender a pequeñas cantidades de personas en lugares más aislados. | UN | كذلك وضعت الترتيبات اللازمة لوزع خمسة أفرقة متنقلة لكي تتولى مهمة تحديد هوية مجموعات أصغر من الناس توجد في مناطق أبعد. |
También integran cinco equipos móviles en la parte de la zona de operaciones que se encuentra bajo control israelí. | UN | كما يعملون في خمسة أفرقة متنقلة في الجزء الذي تسيطر عليه اسرائيل من منطقة العمليات. |
Hasta ahora se han realizado 18 de esos cursos prácticos con una participación media de cinco equipos de países. | UN | وحتى تاريخه، تم إنجاز ١٨ حلقة عمل من هذا النوع، وشارك فيها في المتوسط خمسة أفرقة قطرية. |