| Si no se produce un estallido, hay prolongar el calentamiento por lo menos cinco minutos antes de interrumpir el ensayo. | UN | وإذا لم تنكسر الأنبوبة، يستمر التسخين لمدّة لا تقل عن خمس دقائق قبل انتهاء الاختبار. |
| También entienden que la estimulación erótica no es algo que haces cinco minutos antes de la cosa real. | TED | أنهم يفهمون أيضا أن المداعبة ليست شيئا تفعله خمس دقائق قبل الشيء الحقيقي. |
| Contaba con unos cinco minutos antes de comenzar una charla a un grupo de empresarios sobre la visibilidad y estar ante la cámara. | TED | كانت لدى حوالى خمس دقائق قبل ان ألقى بمحاضرة إلى مجموعة من أصحاب الأعمال عن الظهور والتواجد أمام الكاميرا |
| Reconfiguraremos para una comunicación cinco minutos antes y después de cada hora. | Open Subtitles | سنعيد التشغيل كل خمس دقائق قبل وبعد كل ساعة |
| Sólo hubiera tenido cinco minutos después de eso. | Open Subtitles | سيكون لديها خمس دقائق قبل أن تمتلئ رئتيها بالماء. |
| De acuerdo. Sal cinco minutos antes que yo. | Open Subtitles | حسنا , سأعطيك خمس دقائق قبل ان اصعد الى هناك ؟ |
| Estuvo en el club de fotografía durante unos cinco minutos antes de dejarlo. | Open Subtitles | كان في نادي التصوير لحوالي خمس دقائق قبل أن يخرج |
| Bueno, Inspector, tengo cinco minutos antes de mi próximo compromiso. | Open Subtitles | حسناً أيها المفتش، أمامي خمس دقائق قبل اجتماعي القادم، |
| Teneis al menos cinco minutos antes de que se encienda la luz. | Open Subtitles | لديكم أقل من خمس دقائق قبل أن ينفجر المكان |
| Me parece que está leyendo el libro sobre cáncer, cinco minutos antes de que aparezcas. | Open Subtitles | اشعر كما لو انه يقرأ كتاب السرطان خمس دقائق قبل ان تصلي |
| Tuve cinco minutos antes que el cortafuegos me sacara. | Open Subtitles | كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية |
| - Tenemos unos cinco minutos... antes que noten que las cámaras no funcionan. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق قبل أن يلاحظوا وقف الكاميرات |
| Ha habido una ventana de cinco minutos antes del cierre... suficiente tiempo para escaparse. | Open Subtitles | كان هناك نافذة لمدة خمس دقائق قبل اغلاق المكان ما يكفي من الوقت ليخرج |
| Entonces, tienen cinco minutos antes de que llame al Estado y a la CIA. | Open Subtitles | إذًا لديكما خمس دقائق قبل أن أتصل بالسلطات ووكالة الاستخبارات وأشاهدهم كيف يخلقون قصّة |
| cinco minutos antes o cinco minutos después, todo podría haber sido diferente. | Open Subtitles | خمس دقائق قبل او خمس دقائق بعد كل شئ كان من الممكن ان يكون مختلف |
| Vais a tener un margen de cinco minutos antes de que su sistema de respaldo desconecte la red. | Open Subtitles | أنت ستعمل وقد نافذة لمدة خمس دقائق قبل نظام النسخ الاحتياطي له يتجاوز الشبكة. |
| Chicos, por favor no hablemos de los exámenes escritos y tomémonos los últimos cinco minutos antes de los orales para hablar de alguna otra cosa. | Open Subtitles | هل يمكن ألا نتحدث عن الكتابات ونأخذ آخر خمس دقائق قبل الشفهي للتحدث عن أي شيء آخر |
| Tengo cinco minutos antes de reunirme con unos inquilinos en el centro. | Open Subtitles | لدي خمس دقائق قبل أن أقابل مستأجر وسط المدينة |
| No asaltes el armario, cinco minutos antes del té. | Open Subtitles | لا تفتش الخزانة خمس دقائق قبل ان يكون الشاي جاهز |
| ¿Puedes avisarme como cinco minutos antes de que llegue Rhonda? | Open Subtitles | هل يمكن فقط أعطني، مثل، ل تحذير لمدة خمس دقائق قبل روندا يحصل هنا؟ |