La daga de Yusupov podría parecerte más útil, dada tu profesión pero el cuadro me ha parecido apropiado. | Open Subtitles | خنجر يوسبوف يبدو أنة مفيد بالنظر الى مهنتك التى اخترتها لكن اللوحة تبدو مناسبة أكثر |
Es divertido que elijas recordar eso con mi daga en tu espalda. | Open Subtitles | من المضحك أنكَ تتذكر ذلك عندما يكون خنجر موجه عليك |
Caigo cada vez y termino con una daga en mi pecho por la molestia. | Open Subtitles | خُدعت بذلك في كلّ مرّة وانتهيت إلى خنجر في صدري جزاءً لمتاعبي |
Pensé que estaba más a gusto con un puñal. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تحمل شئ إضافى فى المنزل تحمل خنجر |
Ahora con o sin cuchillo, no dejes que los demás digan qué debes ser. | Open Subtitles | خنجر أم لا لا يمكنك أن تدع الآخرون أن يخبروك ما تكون |
Tenía una daga en la mano y se acercaba a la niña que estaba durmiendo. | Open Subtitles | كان لديه خنجر في يده ..و كانيقتربببطء منالفتاة. التي كانت نائمة. |
Sada, quieres dejar de jugar con ese cuchillo de cocina... que estás blandiendo como una daga? | Open Subtitles | توقّفْي عن اللِعْب بذلك السكينِ كما لو أنَّ إستخدمتَ خنجر |
¡Cada cabello al descubierto es una daga en el corazón de nuestros mártires! | Open Subtitles | كل شعرة لا تغطى تشبه خنجر تهدف الى قلب شهدائنا |
Ella era forzada a ver como su madre sacaba el corazón al bebe con una daga de piedra. | Open Subtitles | أجبرت على مشاهدة، كما والدتها ستخفض قلب هذا الطفل خارج مع خنجر الحجر. |
Louise dijo que era una daga, pero tal vez estaba mintiendo. | Open Subtitles | لويز تقول إنه كان خنجر لكن ربما هي تكذب. |
Tambien dice que usted sostuvo una daga ritual, como las que se usan en rituales Satanicos, y que empezó a decir palabras en un extraño lenguage. | Open Subtitles | يقول هنا أيضاً بأنك حملت خنجر طقوسي مثل الذي يستعمل بالطقوس الشيطانية |
Si tengo razón, debo encontrar la daga del destino. | Open Subtitles | اذا كنت صحيحاً لابد ان اعثر على خنجر القدر |
Debo sostener la daga con mi mano en busca del premio más alto. | Open Subtitles | أو أنك خنجر نوجود في خيالي فقط خيال خاطئ من صنع دماغي المرهق بالتفكير؟ |
Señor, es un creo que es un yatagán una daga ceremonial musulmana. | Open Subtitles | سيدي ، هذه أعتقد أنه ياتاجان خنجر مستخدم في المراسم الإسلاميه |
Una daga puntiaguda medieval de cobre sin filo utilizada para dar el último golpe fatal. | Open Subtitles | حاد، بدون شفرة خنجر نحاسي من العصور الوسطى... أُستخدم لإرسال ضربة نهائيّة قاضية |
Para los humanos, un poco de veneno una daga en el corazón. | Open Subtitles | ولكن يوجد قلة من الناس القليل من السم خنجر في القلب |
Suficiente incluso para eliminar preguntas sobre cómo una daga del hijo del magistrado llegó a tu manos. | Open Subtitles | كافية حتى لتمحو الأسئلة حول كيف وصل خنجر ابن القاضي إلى حوزتك |
la cuchilla que hizo esto cortes es mas gruesa, conica y afilada a los dos lados, como una daga. | Open Subtitles | النصل التي سبب هذه الجروح أثخن، مستدقّ بانتظام، وحاد بكلا الطرفين. مثل خنجر |
¿O sólo eres un puñal de la mente, una creación falsa del cerebro oprimido por el calor? | Open Subtitles | أم أنك مجرد خنجر للذهن خلق زائف صنعه دماغ مصاب الحمى؟ |
Tiene una herida de puñal cercana al hígado, tiene un vaso sanguíneo lacerado, tuve que suturarlo. | Open Subtitles | , لديها جرح بسبب خنجر قرب الكبد . سبب نزيف دموي ، خيطته |
Se emborrachó y cantó Silver Dagger unas cien veces. | Open Subtitles | كان ثملاً ، وغنى اغنية خنجر الفضة قرابة 100 مرة |
El gerente dice que a mamá y papá les facturaron la comida, un cuarto tres episodios pay-per-view de Stiletto... | Open Subtitles | يقول مدير الفندق أن أمه وأبيه طلبوا أغذية وغرفة "ودفعوا لثلاث حلقات من "خنجر |
En la provincia de Helmand, la puesta en marcha de la operación militar internacional " Khanjar " obligó a desplazarse temporalmente a más de 2.000 familias. | UN | ففي ولاية هلمند، أدّى إطلاق عملية " خنجر " العسكرية الدولية إلى التشريد المؤقت لحوالى 000 2 أسرة معيشية. |
El otro extiende una hoja de 15cm. | Open Subtitles | والأخرى عبارة عن خنجر يصل طوله لستّة بوصات. |