Supongo que estabas pensando en tu esposa... la forma en que fue estrangulada. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
Sí, lo sé, el gran caso de Luke. estrangulada fuera de servicio. | Open Subtitles | أعلم، انها من احدى قضايا لوك خنقت وهي خارج الخدمة |
Al parecer, había sido estrangulada dos días antes y el asesino había escapado a Gaza. | UN | وكانت، على ما يبدو، قد خنقت قبل يومين وذكر أن المجرمين، قد فروا إلى غزة. |
¿Me estás diciendo que esta chiquita estranguló a una prostituta de 83 kg? | Open Subtitles | اذا انت تقو لي ان هذه الفتاة الصغيرة التي هنا خنقت عاهرة شوارع تزن 185 باوند |
Anoche estrangularon a otra mujer. | Open Subtitles | امرأه اخرى خنقت الليله الماضيه |
Fue asfixiada... y no hay modo de que esta niña pudiese parar a su asesino... | Open Subtitles | لقد خنقت لا مجال لأن تستطيع إيقاف قاتلها |
Pregunta. ¿Por qué estrangulaste a la zorra? | Open Subtitles | السؤال المطروح لماذا خنقت العاهرة؟ |
El médico al examinarla afirma de que fue estrangulada, después le cortaron la garganta, de izquierda a derecha. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
Pensamos que la víctima fue estrangulada muy probablemente con alambre de púas. | Open Subtitles | نعتقد أن الضحية خنقت وعلى الأرجح بسلك شائك |
Rubia bonita, estrangulada recostada como si estuviera dormida. | Open Subtitles | إنّه فحسب أنّها فتاة شقراء جميلة خنقت ، ووضعت كأنّها نائمة |
Marjorie West fue estrangulada en su casa en mitad de la noche mientras su familia estaba fuera de la ciudad. | Open Subtitles | مارجوري واست خنقت داخل بيتها في منتصف الليل بينما عائلتها كانت خارج البلدة |
Jill Long fue estrangulada en el cuarto de lavado mientras su marido y sus hijos acampaban en el jardín trasero. | Open Subtitles | جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي |
Hemorragia petequial en los ojos y las marcas en el cuello indican que fue estrangulada. | Open Subtitles | نزف حبريّ في العينين والعلامات على الرقبة تشير إلى أنّها خنقت. |
Las hemorragias petequiales en los ojos y las marcas en su cuello indican que fue estrangulada. | Open Subtitles | نزف حبريّ في العينين والعلامات على الرقبة تشير إلى أنّها خنقت. |
Ella fue golpeada en la cabeza, pero también tiene una ligera magulladura alrededor de la garganta y hemorragias petequiales, lo que sugeriría que la víctima también fue estrangulada. | Open Subtitles | ولديها ايضاً كدمه خفيفة حول الحنجرة ونزيف ظاهر وهذا سيقترح أن الضحية قد خنقت ايضاً |
¿No te acuerdas de la vez que estranguló a nuestra otra hermana? | Open Subtitles | حقا؟ ماذا عندما خنقت اختنا الاخرى؟ |
Una madre estranguló a su propio bebé. | Open Subtitles | إحدى الأمهات حينها خنقت طفلها" |
Alguna vez usted estranguló a alguien así? | Open Subtitles | هل خنقت شخص ما أبداً؟ |
La estrangularon, golpearon bastante bien antes de eso. | Open Subtitles | لقد خنقت ,وضربت ضرباً مبرحا قبل هذا |
Fue asfixiada por la aplicación de una lenta y constante presión en la tráquea. | Open Subtitles | وكيف ماتت؟ لقد خنقت من التطبيق الظغط البطيء والمستمر على رقبتها |
Y estrangulaste a una de las víctimas con su corbata. | Open Subtitles | ثم خنقت أحد الضحيتين بربطة عنقه |
Luego dijo que escuchó a un bebé llorando le disparó a la madre quién accidentalmente sofocó al bebé. | Open Subtitles | ثم ذكر إنه سمع بكاء طفل وقتل الأم التي كانت قد خنقت الطفل بغير قصد |
Pero todos creen que asfixié a esa niña. | Open Subtitles | ولكن يعتقد الجميع بأنني خنقت تلك الفتاة |
Se asfixió en 2005 cuando el conducto de gas natural que pasaba por su casa se rompió. | Open Subtitles | خنقت في 2005 عندما خط الغاز الحكومي أصيب بتسريب ثم انفجر ومزق منزلها |