| Supongo que estabas pensando en tu esposa... la forma en que fue estrangulada. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
| Sí, lo sé, el gran caso de Luke. estrangulada fuera de servicio. | Open Subtitles | أعلم، انها من احدى قضايا لوك خنقت وهي خارج الخدمة |
| Al parecer, había sido estrangulada dos días antes y el asesino había escapado a Gaza. | UN | وكانت، على ما يبدو، قد خنقت قبل يومين وذكر أن المجرمين، قد فروا إلى غزة. |
| ¿Me estás diciendo que esta chiquita estranguló a una prostituta de 83 kg? | Open Subtitles | اذا انت تقو لي ان هذه الفتاة الصغيرة التي هنا خنقت عاهرة شوارع تزن 185 باوند |
| Primero la torturaron y luego la estrangularon. | Open Subtitles | تم تعذيبها اولا ثم خُنقت |
| El médico al examinarla afirma de que fue estrangulada, después le cortaron la garganta, de izquierda a derecha. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
| Pensamos que la víctima fue estrangulada muy probablemente con alambre de púas. | Open Subtitles | نعتقد أن الضحية خنقت وعلى الأرجح بسلك شائك |
| Rubia bonita, estrangulada recostada como si estuviera dormida. | Open Subtitles | إنّه فحسب أنّها فتاة شقراء جميلة خنقت ، ووضعت كأنّها نائمة |
| Marjorie West fue estrangulada en su casa en mitad de la noche mientras su familia estaba fuera de la ciudad. | Open Subtitles | مارجوري واست خنقت داخل بيتها في منتصف الليل بينما عائلتها كانت خارج البلدة |
| Jill Long fue estrangulada en el cuarto de lavado mientras su marido y sus hijos acampaban en el jardín trasero. | Open Subtitles | جيل لونج خنقت في غرفة الغسيل بينما زوجها وابنائها كانوا يخيمون في الفناء الخلفي |
| Hemorragia petequial en los ojos y las marcas en el cuello indican que fue estrangulada. | Open Subtitles | نزف حبريّ في العينين والعلامات على الرقبة تشير إلى أنّها خنقت. |
| Las hemorragias petequiales en los ojos y las marcas en su cuello indican que fue estrangulada. | Open Subtitles | نزف حبريّ في العينين والعلامات على الرقبة تشير إلى أنّها خنقت. |
| ¿No te acuerdas de la vez que estranguló a nuestra otra hermana? | Open Subtitles | حقا؟ ماذا عندما خنقت اختنا الاخرى؟ |
| Una madre estranguló a su propio bebé. | Open Subtitles | إحدى الأمهات حينها خنقت طفلها" |
| A su esposa la estrangularon desde atrás. | Open Subtitles | زوجتك خُنقت من الخلف |
| Fue asfixiada... y no hay modo de que esta niña pudiese parar a su asesino... | Open Subtitles | لقد خنقت لا مجال لأن تستطيع إيقاف قاتلها |
| Pregunta. ¿Por qué estrangulaste a la zorra? | Open Subtitles | السؤال المطروح لماذا خنقت العاهرة؟ |
| Luego dijo que escuchó a un bebé llorando le disparó a la madre quién accidentalmente sofocó al bebé. | Open Subtitles | ثم ذكر إنه سمع بكاء طفل وقتل الأم التي كانت قد خنقت الطفل بغير قصد |
| Pero todos creen que asfixié a esa niña. | Open Subtitles | ولكن يعتقد الجميع بأنني خنقت تلك الفتاة |
| Se asfixió en 2005 cuando el conducto de gas natural que pasaba por su casa se rompió. | Open Subtitles | خنقت في 2005 عندما خط الغاز الحكومي أصيب بتسريب ثم انفجر ومزق منزلها |
| Esta mañana he ahogado a mi compañero de piso mientras dormía. | Open Subtitles | لقد خنقتُ زميلي في الغرفة هذا الصباح ؟ |
| La asfixiaron con una bolsa y la dejaron en posición sexual. | Open Subtitles | هي خُنِقتْ مَع a حقيبة وتَركَ في a موقع مُجَنَّس. |
| Sabes, cuando era un bebé estrangulé a una serpiente con mis propias manos. | Open Subtitles | حتى حينما كنتُ طفلاً خنقتُ أفعىً بيدي المجردتين أ ذلكَ صحيح ؟ |
| Fueron estranguladas, violadas repetidamente y luego, como una semana después desaparece otra mujer. | Open Subtitles | خُنقت عدة مرات، ومعتدى عليها جنسياً وبعدها بإسبوع تختفي فتاة أخرى |